skinned knees are easier to fix than broken hearts.请问这句是不是用了倒装啊?原句是不是为to fix skinned knees are easier than broken hearts?如果不是,请帮我分析一下这里动词不定式在句中的成分,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 17:52:23
skinnedkneesareeasiertofixthanbrokenhearts.请问这句是不是用了倒装啊?原句是不是为tofixskinnedkneesareeasierthanbrokenhe

skinned knees are easier to fix than broken hearts.请问这句是不是用了倒装啊?原句是不是为to fix skinned knees are easier than broken hearts?如果不是,请帮我分析一下这里动词不定式在句中的成分,
skinned knees are easier to fix than broken hearts.请问这句是不是用了倒装啊?
原句是不是为to fix skinned knees are easier than broken hearts?如果不是,请帮我分析一下这里动词不定式在句中的成分,

skinned knees are easier to fix than broken hearts.请问这句是不是用了倒装啊?原句是不是为to fix skinned knees are easier than broken hearts?如果不是,请帮我分析一下这里动词不定式在句中的成分,
skinned knees are easier to fix than broken hearts.不是倒装.这个句子正确哦
倒装句主语在后面,谓语在前面如,Here comes the car.
skinned knees are easier to fix than broken hearts
这个句子是固定搭配 be easyier to do sth 为被动语态 .同时用了比较级
希望能对你有所帮助.

我觉得不是倒装,be easy to do sth,而than应该只是比较级

原句是对的--被动时态
knees are easier to fix than hearts---, skinned 修饰 knees,broken 修饰 hearts
受伤的膝盖比伤害的心要容易医治
实际上是强调心更难医治

Skinned our hearts and skinned our knees 3Q I wish I was a kid again,because skinned knees are easier to fix than broken hearts.请教懂英滴百友这句是啥意思+ I wish I were a kid again,because skinned knees are easier to fix than broken hearts skinned our hearts and skinned our knees 中的skin什么意思? I wish I was a kid again,because skinned knees are easier to fix than broken hearts. You know?啥意思 skinned knees are easier to fix than broken hearts.请问这句是不是用了倒装啊?原句是不是为to fix skinned knees are easier than broken hearts?如果不是,请帮我分析一下这里动词不定式在句中的成分, Skinned our hearts and skinned our knees.什么意思啊?对,是season in the sun里的 I wish I was a kid again,because skinned knees are easier to fix than broken hearts这句话是不是关于wish的虚拟语气?i was a kid again还是应该i were a kid again? 英语翻译Skinned our hearts and skinned our knees这句话怎么翻译?有人翻译成——我们心意相同,情同手足., skinned our heart and skinned our knees在westlife唱的seasons in the sun里面,有一句话:skinned our hearts and skinned our knees.很多人翻译成:心意相通,情同手足.但不知道为什么这样翻译,总觉得不太对劲啊!哪位 skinned our hearts and shinned our knees 是什么歌的歌词是不是西域男孩的?是什么歌来的? 下面这句话,为什么是I wish I was 而不是 I wish I were?【I wish I was a kid again,because skinned knees are easier to fix than broken hearts.------ 真希望自己变回小孩,因为,摔破的膝盖总比破碎的心要容易修补.】这 英语翻译skin是皮肤的意思 加上ned是为什么skinned是什么句式还是词组?我从字面上看 skinned(皮肤) our(我们) hearts(心 S是表示复数形式吧)skinned our knees (knee是膝盖的意思 我可以理解为 I wish I was a kid again,because skinned are easier to fix than broken hearts. 英语翻译Seasons In The Sun Goodbye to you trusted friend Weve known each other since we were nine or ten Together weve climbed hills and trees leamed of love and ABCs skinned our heart and Skinned our knees Goodbye my friend its hard to die When 英语翻译seasons in the sunGoodbye to you,my trusted friend,we've known each other since we were nine or ten; together we've climbed hills and trees,learned of love and A-B-C`s,skinned our hearts and skinned our knees.Goodbye my friend,it's hard t 英语翻译Goodbye to you,my trusted friend,we've known each other since we were nine or ten; together we've climbed hills and trees,learned of love and A-B-C`s,skinned our hearts and skinned our knees.Goodbye my friend,it's hard to die,when all the 英语翻译Goodbye to you,my trusted friend,we've known each other since we were nine or ten;together we've climbed hills and trees,learned of love and A-B-C`s,skinned our hearts and skinned our knees.Goodbye my friend,it's hard to die,when all the