英语翻译1.Dimensions are to be providedwith a tool.2.Dimensions are to be controlled up to thread knurling.3.It is allowed tomake thread by means of knurling with the diameter of unthreaded part in therange of the middle thread diameter.4.Coating
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 06:08:39
英语翻译1.Dimensions are to be providedwith a tool.2.Dimensions are to be controlled up to thread knurling.3.It is allowed tomake thread by means of knurling with the diameter of unthreaded part in therange of the middle thread diameter.4.Coating
英语翻译
1.Dimensions are to be providedwith a tool.2.Dimensions are to be controlled up to thread knurling.3.It is allowed tomake thread by means of knurling with the diameter of unthreaded part in therange of the middle thread diameter.4.Coating Ц9.хр with the further elimination of hydrogen embrittlement.5.Thread is to be controlled up to coating..6.Mechanical damage of coatings of cadmium areallowed in the assembly units in the shape of scratches,marks and dents whichdo not expose the steel.7.Punch the label with the final acceptance for a batch of parts.8.In case of through-hole drilling stud in pos.8 andpos.9 are to be installed using “Anaterm-8K” Specification 6-01-2-726-8or “Unigerm-6” Specification 6-01-1285-84 or “Anaterm-6K” Specification6-01-2-726-86.Degrease the thread of studs and thread holes beforeinstallation.9.Post-assemblydimensions are in parentheses.10.Machining of faces of hexagonal is allowed up toØ20,4 mm.11.Non-perpendicularity of surface A relativelyto the thread axis should not be more than 0,1 mm.
英语翻译1.Dimensions are to be providedwith a tool.2.Dimensions are to be controlled up to thread knurling.3.It is allowed tomake thread by means of knurling with the diameter of unthreaded part in therange of the middle thread diameter.4.Coating
意思基本清楚了,stub是什么东东还不是很清楚.有问题再联系.
尺寸要用工具提供(给予);
直至螺纹滚花,对尺寸都要加以控制;
允许用滚花的方法加工螺纹,未加工螺纹的部分的直径在中间螺纹直径的范围;
涂覆Ц9.хр,以进一步消除氢脆;
直至螺纹,涂覆层都要加以控制;
在装配单元中允许 镉镀层成划痕,痕迹和凹痕形式的的机械损伤,但它们不能暴露出钢材;
为零件批冲压最后验收标志;
在通孔情况下,在位置8和位置9的钻孔矮牙(stub)要用8.“Anaterm-8K” 规范6-01-2-726-8或“Unigerm-6” 规范 6-01-1285-84 或“Anaterm-6K” 规范6-01-2-726-86安装.在安装前,对矮牙(stub)的螺纹和螺纹孔去油脂
装配后的尺寸在圆括号内;
对六角形面的加工允许最高到Ø20,4 mm;
表面A相对于螺纹轴线的不垂直性应不超过0.1;
用百度在线翻译翻译下再自己修改
维度是providedwith tool.2。尺寸控制线程knurling.3。它允许来使线程通过滚花的直径无螺纹托管中间线的直径。4。涂层Ц9。хр进一步消除氢脆。5。线程是控制涂层。6。涂料的机械损伤areallowed镉在组装单元形状的划痕,标志和凹陷whichdo不暴露出钢。7。打标签的最后验收一批parts.8。通孔的钻柱在pos。8 andpos。9安装使用“Anaterm-8K”规范...
全部展开
维度是providedwith tool.2。尺寸控制线程knurling.3。它允许来使线程通过滚花的直径无螺纹托管中间线的直径。4。涂层Ц9。хр进一步消除氢脆。5。线程是控制涂层。6。涂料的机械损伤areallowed镉在组装单元形状的划痕,标志和凹陷whichdo不暴露出钢。7。打标签的最后验收一批parts.8。通孔的钻柱在pos。8 andpos。9安装使用“Anaterm-8K”规范6 - 01 - 2 - 726 - 8或“Unigerm-6”规范6-01-1285-84或“Anaterm-6K specification6 - 01 - 2 - 726 - 86。脱脂beforeinstallation.9钉的线程和线程洞。Post-assemblydimensions parentheses.10。允许加工面临的六角toØ20,4 mm.11。Non-perpendicularity relativelyto螺纹轴的表面不应超过0,1毫米。
收起