英语翻译An examination of the concept of equity and the implications forhealth policy if equity is re-asserted as one of the key governmentobjectives for the National Health Service谁能帮我翻译一下!通顺点!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/18 03:32:19
英语翻译An examination of the concept of equity and the implications forhealth policy if equity is re-asserted as one of the key governmentobjectives for the National Health Service谁能帮我翻译一下!通顺点!
英语翻译
An examination of the concept of equity and the implications forhealth policy if equity is re-asserted as one of the key governmentobjectives for the National Health Service
谁能帮我翻译一下!通顺点!
英语翻译An examination of the concept of equity and the implications forhealth policy if equity is re-asserted as one of the key governmentobjectives for the National Health Service谁能帮我翻译一下!通顺点!
【An examination】 of 【the concept of equity】 and the 【implications for health policy < if equity is re-asserted as one of the key government objectives for the National Health Service> 】.
是完整的一个句子.由“concept of equity”短语 + “implications”的说明性质的从句,来阐述“an examination”的定义.
译文:这项考查涉及以下两方面,1.公平的概念 2.在重申“公平”是国民健康卫生服务的政府重点目标之一的前提下,健康卫生政策的含义.
英语语法结构使得这句表达比中文的更紧凑,翻译时就拆开.识别出句子主干‘examination’ = ’concept‘ + ‘implications’后,再将描述性的短语或从句恰当的添加进去,句意就有轮廓了.
另外,翻译还是要参考上下文,连贯地看可以翻译得准确些.
标题的话改述一下:重申公平是国民卫生服务的政府重点目标之一前提下对公平的概念和卫生政策含义的考查
去你妈的!!!去死吧!!!嘻嘻!!!
天,你连个标点符号都不加呀
语序好像有点怪
如果公正一再被宣称是政府关键,这次关于公平原则和健康政策含义的检验就是是以国家卫生服务为目的的。
考试的概念和意义的公平的卫生政策如果股权re-asserted governmentobjectives是一项重要的国家的健康服务
希望能帮到您,望采纳!
考试的概念和意义的公平的卫生政策如果股权re-asserted governmentobjectives是一项重要的国家的健康服务
直译: 公平与健康策略的涵义理念的审视-----(条件是) 如果公平被重新确认是国家医疗保健服务 政府主要宗旨的一种.
活译: 假如 公平被重新确认是 政府对国家医疗保健服务 一项重要的 宗旨, 怎样审视 公平与健康策略涵义 的理念.
解释: 本句英语结构简单 , 但是 , 译通顺却颇有难度, 看直译想语言效果就容易得出活译译文了, 为了更方便阅读特加上 空格...
全部展开
直译: 公平与健康策略的涵义理念的审视-----(条件是) 如果公平被重新确认是国家医疗保健服务 政府主要宗旨的一种.
活译: 假如 公平被重新确认是 政府对国家医疗保健服务 一项重要的 宗旨, 怎样审视 公平与健康策略涵义 的理念.
解释: 本句英语结构简单 , 但是 , 译通顺却颇有难度, 看直译想语言效果就容易得出活译译文了, 为了更方便阅读特加上 空格键 ,表明意群之间的短暂停.
收起