求高手翻译整段.All disputes arising from the performance of this Contract should be settled through friendly negotiation.Should no settlement be reached through negotiation,the case shall be submitted arbitration in China.The case shall be sub

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/07 20:59:59
求高手翻译整段.AlldisputesarisingfromtheperformanceofthisContractshouldbesettledthroughfriendlynegotiation.

求高手翻译整段.All disputes arising from the performance of this Contract should be settled through friendly negotiation.Should no settlement be reached through negotiation,the case shall be submitted arbitration in China.The case shall be sub
求高手翻译整段.
All disputes arising from the performance of this Contract should be settled through friendly negotiation.Should no settlement be reached through negotiation,the case shall be submitted arbitration in China.The case shall be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the promotion of International Trade,Shanghai and the arbitration rules of this Commission shall be applied.The award of the arbitration shall be final and binding upon both parties.The arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.

求高手翻译整段.All disputes arising from the performance of this Contract should be settled through friendly negotiation.Should no settlement be reached through negotiation,the case shall be submitted arbitration in China.The case shall be sub
本合同履行中所出现的所有争议都应该通过友好谈判来解决.如果通过谈判无法达成任何协议,则在中国这个案子为被提交的仲裁案件.此案应交至致力于增长国际贸易的位于上海的中国对外贸易仲裁委员会,而且委员会的仲裁规定必须投入使用.仲裁的判决须在对双方均有约束的条件下进行.仲裁费由败诉方承担,除非另有仲裁机构颁发.

所有争议从本合同履行过程中所应通过友好negotiation.Should解决不解决,通过谈判达成的,案件应提交仲裁案件中China.The应提交对外贸易仲裁委员会的中国会国际贸易,上海和该委员会的仲裁规则规定的升级applied.The仲裁裁决是终局的,对双方具有约束力parties.The仲裁费用应由败诉方承担,除非另有仲裁机构颁发。...

全部展开

所有争议从本合同履行过程中所应通过友好negotiation.Should解决不解决,通过谈判达成的,案件应提交仲裁案件中China.The应提交对外贸易仲裁委员会的中国会国际贸易,上海和该委员会的仲裁规则规定的升级applied.The仲裁裁决是终局的,对双方具有约束力parties.The仲裁费用应由败诉方承担,除非另有仲裁机构颁发。

收起

求高手翻译整段.All disputes arising from the performance of this Contract should be settled through friendly negotiation.Should no settlement be reached through negotiation,the case shall be submitted arbitration in China.The case shall be sub 国际贸易合同条款请帮忙翻译一下,一句话这个条款的14.3不知道怎么翻译更准确,请高手帮忙啊!谢谢啦!14. REGULATING LAW & ARBITRATION14.1 All disputes and contradictions, which may arise out of the present Contract o 求英语翻译高手,翻译:“我会好好的珍惜这段感情. 求高手翻译:To work for the prestigious organization with all my efficiency. 英语翻译Litigation DisputeThe Seller and The Buyer endeavor to settle all the disputes and differences in amicable way.All disputes will be considered in English language.All disputes and differences may arise from or in connection with the contr B段求翻译! 请教一句翻译 此句很有挑战性All disputes or differences whatsoever arising between the parties out of or relating to the construction, meaning and operation or effect of this contract or the breach thereof shall be settled by arbitration 求语文高手赏析这段文字 求翻译高手帮忙把这段视频翻一下 追加分数http://v.ku6.com/show/Suxa2dogPVnARrXI.html 求英语高手翻译Once upon a time,there was an island where all the feelings lived:Happiness,Sadnes 求高手翻译there are lots of shining siliery thread on my back,comtrolling all my action. Only by doing so can we create a better world for all human beings.求高手翻译. all you can eat date 是什么意思 求高手解释 别用翻译解释哦 那都是错的 求 段太尉诫郭晔 翻译 求英语第三段翻译 求德文高手来翻译 求高手翻译一段话. 求高手翻译“联合国国际联盟”