解释明喻和隐喻(英语知识)各解释隐喻和明喻,要用英语解释,要例子,急,可以COPE,但是不要在文章里显示出来,我写文章用的
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 09:16:32
解释明喻和隐喻(英语知识)各解释隐喻和明喻,要用英语解释,要例子,急,可以COPE,但是不要在文章里显示出来,我写文章用的
解释明喻和隐喻(英语知识)
各解释隐喻和明喻,要用英语解释,要例子,急,可以COPE,但是不要在文章里显示出来,我写文章用的
解释明喻和隐喻(英语知识)各解释隐喻和明喻,要用英语解释,要例子,急,可以COPE,但是不要在文章里显示出来,我写文章用的
明喻(Simile),是常用as或like等词将具有某种共同特征的两种不同事物连接起来的一种修辞手法.明喻的表达方法是:A像B.
例如:
My heart is like a singing bird.(我的心像一只歌唱的小鸟.)
隐喻(Metaphor)是和明喻不同,不用like或as表示出来,而是进行隐藏的比较的这样一种修辞手段.隐喻又称暗喻.表达方法:A是B.
例如:
1.He is a pig.他简直是头猪.(比喻:他是一个象猪一般的人,指肮脏,贪吃的人.)
2.She is a woman with a stony heart.她是一个铁石心肠的女人.(比喻:这个女人冷酷无情.)
3.Mark Twain is a mirror of America.马克·吐温是美国的一面镜子.(用镜子比喻美国的现实,很贴切.)
明喻(simile)是比喻的一种,是一两种具有共同特性的事物或现象进行对比,表明本体和喻体的相类关系,两者都在对比中出现。常用比喻词有:
like; not unlike; it was a bit likel can be likened to ; as ; as if ; as though; as it were
as comparable to ; many be comp...
全部展开
明喻(simile)是比喻的一种,是一两种具有共同特性的事物或现象进行对比,表明本体和喻体的相类关系,两者都在对比中出现。常用比喻词有:
like; not unlike; it was a bit likel can be likened to ; as ; as if ; as though; as it were
as comparable to ; many be compared to ; similar to; akin to ; be analogous to ;
be someting of等。
例句:He is something of a political chamelion
隐喻(metaphor)中本体与喻体的关系,比在明喻中更为密切。明喻在形式上只是相类(as, like)的关系,隐喻在形式上却是相和(be)关系。可以分为认同结构和折射结构。
例句:The nation that sent more than 9 million people to college on the GI Bill is now pricing a college education out of reach of its young people. Instead, we have spawned an unskilled , poorly educated class that requires extensive social support and contributes little to the economy.
收起
In English (Chinese see the "metaphor"), metaphor (Metaphor) is different and similes, without like or as represented, but rather a comparison of such a hidden rhetorical means. Metaphor, also known a...
全部展开
In English (Chinese see the "metaphor"), metaphor (Metaphor) is different and similes, without like or as represented, but rather a comparison of such a hidden rhetorical means. Metaphor, also known as metaphor. Expressions: A is B. Metaphor is a metaphor with a metaphor of things another thing. Metaphor is implied in the class of things under Peter perception, experience, imagination, understanding, talking about such things, psychological behavior, language, behavior and cultural practices.
Simile (Simile), or the like is used as the words will have some common characteristics of two different things, a kind of rhetorical devices to connect.
直接翻译的 语法不太对
你自己修改下吧
收起