求关于汉字与词语误解的例子现代汉语中有许多字的用法与愿意已不同了,如:出 与 重,射与 短.另外也有是词语改变的,如:牛高马大本来是牛大马高,山青水秀本来是山秀水清等.求更多类似

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/05 20:35:57
求关于汉字与词语误解的例子现代汉语中有许多字的用法与愿意已不同了,如:出与重,射与短.另外也有是词语改变的,如:牛高马大本来是牛大马高,山青水秀本来是山秀水清等.求更多类似求关于汉字与词语误解的例子现

求关于汉字与词语误解的例子现代汉语中有许多字的用法与愿意已不同了,如:出 与 重,射与 短.另外也有是词语改变的,如:牛高马大本来是牛大马高,山青水秀本来是山秀水清等.求更多类似
求关于汉字与词语误解的例子
现代汉语中有许多字的用法与愿意已不同了,如:出 与 重,射与 短.另外也有是词语改变的,如:牛高马大本来是牛大马高,山青水秀本来是山秀水清等.求更多类似例子
P.S 我要的不是哪些习题中的错字,而是关于汉字的一些文化缘由...
例如:
出是两座山叠成的,所以出的意思是"重",本意读音是zhong
重拆开便是千+里,本意所指千里之外,是"出"的意思.
我要的是这类说文解字,不是错别字词,

求关于汉字与词语误解的例子现代汉语中有许多字的用法与愿意已不同了,如:出 与 重,射与 短.另外也有是词语改变的,如:牛高马大本来是牛大马高,山青水秀本来是山秀水清等.求更多类似
说重、出二字应该交换的理由是,”重”是由千、里二字合成,“行千里当然要‘出’”而“出”是二山相叠,必然应该是”重”.这是对楷书的望文生义.
”出”的甲骨文是下面一弧形,上面一只脚(类似一尖圆底v字,表示脚板,近开口处加上挑的一横,表示腿),是抬脚从坑里出来的意思.在文字使用演化的过程中,上面“脚”那圆底愈来愈小以致最后与上面的那一横重合,一横右端上挑部分变成直角上折,成现在的山字.下部的弧形”坑”,后来有加一突起.这变化有生活依据.人开始挖坑捕兽就是简单挖一个坑,后来就在坑中埋竖起的竹签,兽落坑中被刺伤就更难逃脱.在向楷书转变过程中,笔画基本是横平竖直,这有竹签的坑也就写成了”山”.因此,这两部分合成念chu是文字从图画向符号进化的必然结果,没有错.”重”从形象看,更像手提一大摞重叠一起的东西,它占据了全部空间(再难找到一个这么多等长横笔划被一竖贯穿的字!)能不”重”吗!这其实是个颇象形的字.不知我有没讲清楚.若能对照图讲就好了