英语翻译我一直认为爱情让人欣慰又胆怯,沉醉又迷惑.我时常觉得爱情最美丽的不是结果,而是从相遇到相恋之间的过程.我最喜欢这首诗是因为无论生死或距离多远都无法将真正相爱得人阻隔
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/26 17:32:14
英语翻译我一直认为爱情让人欣慰又胆怯,沉醉又迷惑.我时常觉得爱情最美丽的不是结果,而是从相遇到相恋之间的过程.我最喜欢这首诗是因为无论生死或距离多远都无法将真正相爱得人阻隔
英语翻译
我一直认为爱情让人欣慰又胆怯,沉醉又迷惑.我时常觉得爱情最美丽的不是结果,而是从相遇到相恋之间的过程.我最喜欢这首诗是因为无论生死或距离多远都无法将真正相爱得人阻隔.爱从来都不是喜欢,我心中的爱要想流水一样,静静的但从不停止.如果说我暗恋你是一个错误,我希望至少是个美丽的错误.
英语翻译我一直认为爱情让人欣慰又胆怯,沉醉又迷惑.我时常觉得爱情最美丽的不是结果,而是从相遇到相恋之间的过程.我最喜欢这首诗是因为无论生死或距离多远都无法将真正相爱得人阻隔
I have believed that love can make people happy but also timid,ravished but puzzled.I have never thought that the most beautiful part of love is the result.I believe the most sweet part of love is the process starting from the first glance to falling love with each other.I like the poem of love because true love would never cease even one is phycially far away or died.Love has never been simply a personal preference.In my mind,love is like a stream,running quietly and unremittingly,and it will never stop.If it is a mistake that I have fallen in love with you,for me it is indeed a beautiful mistake.(ztlthb)
i have always been thinking that love is something enjoyable but timid, charming but confusing. i can feel that the most beautiful part of love is not the result but the process from the first glance ...
全部展开
i have always been thinking that love is something enjoyable but timid, charming but confusing. i can feel that the most beautiful part of love is not the result but the process from the first glance to falling love with each other. i like this poetry because nothing can hinder the true love, whatever it is live or death and however the distance it is. Love never shows up as a kind of preference, but like a water flow, quiet but relentless. If i am telling you that falling love with you is a mistake, I hope it is a beautiful mistake at least.
收起