英语翻译金樽清酒斗十千,玉盘珍羞值万钱.停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然.欲渡黄河冰塞川,将登太行雪暗天.闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边.行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 21:37:29
英语翻译金樽清酒斗十千,玉盘珍羞值万钱.停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然.欲渡黄河冰塞川,将登太行雪暗天.闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边.行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,
英语翻译
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞值万钱.
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然.
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪暗天.
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边.
行路难!行路难!多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海.
英语翻译金樽清酒斗十千,玉盘珍羞值万钱.停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然.欲渡黄河冰塞川,将登太行雪暗天.闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边.行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,
这是李白所写的三首《行路难》的第一首.这组诗从内容看,应该是写在天宝三载(744)李白离开长安的时候.
诗的前四句写朋友出于对李白的深厚友情,出于对这样一位天才被弃置的惋惜,不惜金钱,设下盛宴为之饯行.“嗜酒见天真”的李白,要是在平时,因为这美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是会“一饮三百杯”的.然而,这一次他端起酒杯,却又把酒杯推开了;拿起筷子,却又把筷子撂下了.他离开座席,拔下宝剑,举目四顾,心绪茫然.停、投、拔、顾四个连续的动作,形象地显示了内心的苦闷抑郁,感情的激荡变化.
接着两句紧承“心茫然”,正面写“行路难”.诗人用“冰塞川”、“雪满山”象征人生道路上的艰难险阻,具有比兴的意味.一个怀有伟大政治抱负的人物,在受诏入京、有幸接近皇帝的时候,皇帝却不能任用,被“赐金还山”,变相撵出了长安,这不正象遇到冰塞黄河、雪拥太行吗!但是,李白并不是那种软弱的性格,从“拔剑四顾”开始,就表示着不甘消沉,而要继续追求.“闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边.”诗人在心境茫然之中,忽然想到两位开始在政治上并不顺利,而最后终于大有作为的人物:一位是吕尚,九十岁在磻溪钓鱼,得遇文王;一位是伊尹,在受汤聘前曾梦见自己乘舟绕日月而过.想到这两位历史人物的经历,又给诗人增加了信心. “行路难,行路难,多歧路,今安在?”吕尚、伊尹的遇合,固然增加了对未来的信心,但当他的思路回到眼前现实中来的时候,又再一次感到人生道路的艰难.离筵上瞻望前程,只觉前路崎岖,歧途甚多,要走的路,究竟在哪里呢?这是感情在尖锐复杂的矛盾中再一次回旋.但是倔强而又自信的李白,决不愿在离筵上表现自己的气馁.他那种积极用世的强烈要求,终于使他再次摆脱了歧路彷徨的苦闷,唱出了充满信心与展望的强音:“乘风破浪会有时,直挂云帆济沧海!”他相信尽管前路障碍重重,但仍将会有一天要象刘宋时宗悫所说的那样,乘长风破万里浪,挂上云帆,横渡沧海,到达理想的彼岸. 这首诗一共十四句,八十二个字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳荡纵横,具有长篇的气势格局.其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了诗人感情的激荡起伏、复杂变化.诗的一开头,“金樽美酒”,“玉盘珍羞”,让人感觉似乎是一个欢乐的宴会,但紧接着“停杯投箸”、“拔剑四顾”两个细节,就显示了感情波涛的强烈冲击.中间四句,刚刚慨叹“冰塞川”、“雪满山”,又恍然神游千载之上,仿佛看到了吕尚、伊尹由微贱而忽然得到君主重用.诗人心理上的失望与希望、抑郁与追求,急遽变化交替.“行路难,行路难,多歧路,今安在?”四句节奏短促、跳跃,完全是急切不安状态下的内心独白,逼肖地传达出进退失据而又要继续探索追求的复杂心理.结尾二句,经过前面的反复回旋以后,境界顿开,唱出了高昂乐观的调子,相信自己的理想抱负总有实现的一天.通过这样层层迭迭的感情起伏变化,既充分显示了黑暗污浊的政治现实对诗人的宏大理想抱负的阻遏,反映了由此而引起的诗人内心的强烈苦闷、愤郁和不平,同时又突出表现了诗人的倔强、自信和他对理想的执着追求,展示了诗人力图从苦闷中挣脱出来的强大精神力量.
这首诗在题材、表现手法上都受到鲍照《拟行路难》的影响,但却青出于蓝而胜于蓝.两人的诗,都在一定程度上反映了封建统治者对人才的压抑,而由于时代和诗人精神气质方面的原因,李诗却揭示得更加深刻强烈,同时还表现了一种积极的追求、乐观的自信和顽强地坚持理想的品格.因而,和鲍作相比,李诗的思想境界就显得更高.
行路难三首(其二)
大道如青天,我独不得出.羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗.弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情.淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生.君不见昔时燕家重郭隗,拥彗折节无嫌猜.剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才.昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?行路难,归去来!
“大道如青天,我独不得出.”这个开头与第一首不同.第一首用赋的手法,从筵席上的美酒佳肴写起,起得比较平.这一首,一开头就陡起壁立,让久久郁积在内心里的感受,一下子喷发出来.亦赋亦比,使读者感到它的思想感情内容十分深广.后来孟郊写了“出门如有碍,谁谓天地宽”的诗句,可能受了此诗的启发,但气局比李白差多了.能够和它相比的,还是李白自己的诗:“蜀道之难,难于上青天”这类诗句,大概只有李白那种胸襟才能写得出.不过,《蜀道难》用徒步上青天来比喻蜀道的艰难,使人直接想到那一带山川的艰险,却并不感到文意上有过多的埋伏.而这一首,用青天来形容大道的宽阔,照说这样的大道是易于行路的,但紧接着却是“我独不得出”,就让人感到这里面有许多潜台词.这样,这个警句的开头就引起了人们对下文的注意.
“羞逐”以下六句,是两句一组.“羞逐”两句是写自己的不愿意.唐代上层社会喜欢拿斗鸡进行游戏或赌博.唐玄宗曾在宫内造鸡坊,斗鸡的小儿因而得宠.当时有“生儿不用识文字,斗鸡走狗胜读书”的民谣.如果要去学斗鸡,是可以交接一些纨袴子弟,在仕途上打开一点后门的.但李白对此嗤之以鼻.所以声明自己羞于去追随长安里社中的小儿.这两句和他在《答王十二寒夜独酌有怀》中所说的“君不能狸膏金距学斗鸡,坐令鼻息干虹霓”是一个意思.都是说他不屑与“长安社中儿”为伍.那末,去和那些达官贵人交往呢?“曳裾王门不称情,弹剑作歌奏苦声.”“曳裾王门”,即拉起衣服前襟,出入权贵之门.“弹剑作歌”,用的是冯谖的典故.冯谖在孟尝君门下作客,觉得孟尝君对自己不够礼遇,开始时经常弹剑而歌,表示要回去.李白是希望“平交王侯”的,而现在在长安,权贵们并不把他当一回事,因而使他象冯谖一样感到不能忍受.这两句是写他的不称意.“淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生.”韩信未得志时,在淮阴曾受到一些市井无赖们的嘲笑和侮辱.贾谊年轻有才,汉文帝本打算重用,但由于受到大臣灌婴、冯敬等的忌妒、反对,后来竟遭贬逐.李白借用了韩信、贾谊的典故,写出在长安时一般社会上的人对他嘲笑、轻视,而当权者则加以忌妒和打击.这两句是写他的不得志.
“君不见”以下六句,深情歌唱当初燕国君臣互相尊重和信任,流露他对建功立业的渴望,表现了他对理想的君臣关系的追求.战国时燕昭王为了使国家富强,尊郭隗为师,于易水边筑台置黄金其上,以招揽贤士.于是乐毅、邹衍、剧辛纷纷来归,为燕所用.燕昭王对于他们不仅言听计从,而且屈己下士,折节相待.当邹衍到燕时,昭王“拥彗先驱”,亲自扫除道路迎接,恐怕灰尘飞扬,用衣袖挡住扫帚,以示恭敬.李白始终希望君臣之间能够有一种比较推心置腹的关系.他常以伊尹、姜尚、张良、诸葛亮自比,原因之一,也正因为他们和君主之间的关系,比较符合自己的理想.但这种关系在现实中却是不存在的.唐玄宗这时已经腐化而且昏庸,根本没有真正的求贤、重贤之心,下诏召李白进京,也只不过是装出一副爱才的姿态,并要他写一点歌功颂德的文字而已.“昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?”慨叹昭王已死,没有人再洒扫黄金台,实际上是表明他对唐玄宗的失望.诗人的感慨是很深的,也是很沉痛的.
以上十二句,都是承接“大道如青天,我独不得出”,对“行路难”作具体描写的.既然朝廷上下都不是看重他,而是排斥他,那末就只有拂袖而去了.“行路难,归去来!”在当时的情况下,他只有此路可走.这两句既是沉重的叹息,也是愤怒的抗议.
这首诗表现了李白对功业的渴望,流露出在困顿中仍然想有所作为的积极用世的热情,他向往象燕昭王和乐毅等人那样的风云际会,希望有“输肝剖胆效英才”的机缘.篇末的“行路难,归去来”,只是一种愤激之词,只是比较具体地指要离开长安,而不等于要消极避世,并且也不排斥在此同时他还抱有它日东山再起“直挂云帆济沧海”的幻想.