宋史列传第七十五 赵抃 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 13:53:12
宋史列传第七十五赵抃翻译宋史列传第七十五赵抃翻译宋史列传第七十五赵抃翻译赵抃字阅道,衢州西安人.进士及第,任武安军节度推官.有人在赦免前伪造印信,赦免后使用,法吏判处他死刑.赵抃说:“赦免前没有使用,

宋史列传第七十五 赵抃 翻译
宋史列传第七十五 赵抃 翻译

宋史列传第七十五 赵抃 翻译
赵抃字阅道,衢州西安人.进士及第,任武安军节度推官.有人在赦免前伪造印信,赦免后使用,法吏判处他死刑.赵抃说:“赦免前没有使用,赦免后没有伪造,不应当处死.”审案定罪而没有处死.知崇安、海陵、江原三县,通判泗州.濠州郡守供给士卒粮食赐物不按照法令,声称要发生兵变,州守害怕,太阳没有下山,就闭门不出.转运使下公文让赵抃暂代治理,赵抃到后,像平时一样镇定从容,州中因此太平无事.
  翰林学士曾公亮并不认识他,推荐他任殿中侍御史,弹劾举发不避权贵幸臣,声名严正,京城称他为“铁面御史”.他的言论着重想使朝廷辨别君子小人,认为:“小人即使犯了小小的过失,也应当尽力遏制阻绝他;君子不幸受到牵累,也应当保全爱惜,以成就他的德行.”温成皇后的丧事,刘沆以参知政事监领,等到他任宰相后,仍然兼任原来的职事.赵忭论述他应当免去,以保全国家体制.又上言宰相陈执中不学无术,而且有很多过失;宣徽使王拱辰平时做事以及奉命出使不守法令;枢密使王德用、翰林学士李淑不称职.都免职离任.
  吴充、鞠真卿、刁约因处治礼院官吏,马遵、吕景初、吴中复因议论梁适,相继被贬逐.赵抃陈述事情缘故,都把他们召还朝廷.吕溱、蔡襄、吴奎、韩绛出京任郡守后,欧阳修、贾黯又要求出任郡职.赵抃上言:“近来正直之士纷纷退离,侍从中的贤才像欧阳修等人很难得,现在都要离去,是因为在朝中正直严肃,不能谄媚事奉权贵,中伤他们的人很多而已.”欧阳修、贾黯因此得以留朝,当时的名臣,赖此得以安定.
  请求知睦州,移梓州路转运使,改为益州.蜀地路途远百姓弱,官吏肆意违法,州郡公开相互馈赠.赵抃以身作则,蜀地风气因此改变.偏远的城乡,百姓有的生下来就没有见过使者,赵抃巡视无所不至,父老高兴地互相宽慰,奸诈官吏惊恐服从.
  召任右司谏.内侍邓保信引进退伍兵士董吉在皇宫中炼丹,赵抃援引文成、五利、郑注作为例子,尽力加以论述.陈升之为枢密副使,赵抃与唐介、吕诲、范师道上言升之奸诈邪僻,结交宦官,不通过正当途径得到进用.奏章二十几份递上,升之离位.赵抃与言事者也都被罢免,出京知虔州.虔州一向难於治理,赵抃治理虔州严厉而不苛刻,召集告诫各个县令,让他们各自治理.县令都很高兴,争着尽力办事,监狱因此常常没有犯人.在岭外任官的人死后,大多没有办法归葬,赵抃造船一百艘,下公文通告各郡说:“做官的人家,有不能归葬的,都从我这儿出去.”於是人们相继而来,都给他们船只,同时供应他们路途费用.
  召为侍御史知杂事,改度支副使,进天章阁皆制、河北都转运使.当时贾昌朝以前宰相镇守隗,赵抃将要巡察府库,昌朝派人来告诉说:‘在此之前,监司没有人来巡察我的库藏的,恐怕此事没有例制,怎麽办?”赵抃说: “放过这冠,那麽别的州郡不服.”最终还是去了.昌朝不满.当初,有韶令招募民兵,过了限期不能办成,官吏因此获罪的有八百多人.赵抃奉旨督察此事,上奏说:“河朔连年丰收,所以应徵招募的人少,请求宽免他们的罪,以待农闲.”听从他,获罪官吏被释免,而招募人数也随之满员.昌朝开始羞愧佩服. :
  加龙图阁直学士、知成都,以宽松治政.赵卞以前任蜀地转运使时,有聚众进行怪异祭祀向,依法严惩.到了此时,又有这样的案件,都忍为不能逃脱了.赵抃审察此事没有别的,说:“这只是酒食交往而已.”惩处带头的人而释放了其他人,蜀地百姓很高兴.正值荣谨除转运使,英宗告诉荣谨说:“赵抃治理成都,是中正平和的政策.”
  神宗即位,召知谏院.旧例,亲近大臣从成都还朝的,将要重用,一定改任省府官职,不担任谏官.大臣对此疑惑,皇帝说: “我依靠他的谏议而已,如果想任用他,也没有什麼关系.”等到谢恩时,皇帝说:“听说你一个人去蜀,随身带一琴一鹤,为政简略便易,也很称职吗?”不久,提拔参知政事.赵抃感念知遇之恩,朝政中有不合适的,一定秘密加以上报,皇帝亲笔下诏褒奖答覆.
  王安石当政用事,赵抃多次斥责他行事不利.韩琦上疏尽力论述青苗法,皇帝告诉执政,下令罢除它.当时安石归居在家请求离职,赵抃说:“新法都是安石提出的,不如等他出任.”出任后,安石对此更加坚持.赵抃很后悔不满,就上言:“制置条例司设使者四十人之多,扰乱天下.安石强词夺理刚愎自用,将天下公正的评论诋毁成流俗,违背众人欺瞒百姓,掩饰过失继续错下去.近来台谏侍从,大多因谏议没有听从而离职;司马光除枢密,不愿受官.而且事情有轻重,国体有大小.财利对於国事是轻,而民心得失是重;青苗法使者对於国体是小,而翰林耳目之臣的用退是大.现在去重而取轻,失大而得小,恐怕不是宗庙社稷之福.”
  奏章呈入,恳切请求离位,拜资政殿学士、知杭州,改青州,当时京东乾旱有蝗灾,只有青州多麦田,蝗虫来到境内,遇风倒退飞回,都落水而死.成都因担心守边兵卒,就以大学士又知成都.皇帝召见,慰劳他说:“在此之前,没有从政府中前去的,能够为朕出行吗?”回答说:“陛下有话,就是法令,用得着问吗?”於是请求斟酌事宜自主行事.
  到了蜀后,治政更加提倡宽厚.有卒长站在堂下,叫来告诉他说:“我和你年纪相仿,我一个人来蜀,为天子镇抚一方.你也应该清正严谨戒惕谨慎地率领众兵卒,等到部队回去,得到剩余资财拿着回家,为家室考虑可以了.”人们高兴地互相转告,没有人敢作恶,蜀地州郡安然无事.剑州百姓私自伪造僧人度牒,有人把此事作为谋反叛逆上告,赵抃没有交付审案官吏,按照自己的想法加以判决,都从轻发落.毁谤的人认为他纵容叛逆党徒,朝廷拿来全部案卷进行审阅,都与法令符合.茂州夷在境内劫掠,害怕讨伐乞求归降,就捆绑奴隶将要杀死他,取血以接受盟约.赵抃让他们改用牲畜,都欢呼听从命令.
  请求回去,知越州.吴越盛行饥荒瘟疫,死的人超过了一半.赵抃竭尽救荒的办法,治疗有病的掩埋死去的,而活着的人得以保全.下令修筑城墙,让他们能够自食其力.又调任杭州,以太子少保辞官归居,而任命他的儿子赵屼为提举两浙常平以方便奉养.赵屼陪侍赵抃遍游各名山,吴人以此作为荣耀.元丰七年,去世,终年七十七岁.赠太子少师,谧号为清献.
  赵抃恭谨宽厚操行洁美,人们看不出他的喜怒.平时不经营家业财产,不蓄养歌舞伎,帮助兄弟的女儿十几人、其他孤女二十几人出嫁,施行恩德救贫苦的人,不可胜数.白天所做的事,到了晚上一定衣冠整齐焚香告诉上天,不能告诉的,就不敢去做.他处理政务,善於按照习俗施行设置,刚猛宽松不同,在虔州与成都时,特别被世人称道.神宗每次诏令两地郡守,一定提及赵抃.总之,以仁惠使民得利作为根本.晚年学道有所成,临终时,与赵屼诀别,说话语气不乱,安然坐着去世.宰相韩琦曾经称赞赵抃真正是世人的表率,认为没人能比得上他.