英语翻译He saw only too clearly that,in our epoch,the political fighting power of the upper classes is quite insignificant and not at all capable of fighting for a great new movement until the triumph of that movement be secured.Thus he devoted t
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/03 02:36:22
英语翻译He saw only too clearly that,in our epoch,the political fighting power of the upper classes is quite insignificant and not at all capable of fighting for a great new movement until the triumph of that movement be secured.Thus he devoted t
英语翻译
He saw only too clearly that,in our epoch,the political fighting power of the upper classes is quite insignificant and not at all capable of fighting for a great new movement until the triumph of that movement be secured.Thus he devoted the greatest part of his political activity to the task of winning over those sections of the population whose existence was in danger and fostering the militant spirit in them rather than attempting to paralyse it.He was also quick to adopt all available means for winning the support of long-established institutions,so as to be able to derive the greatest possible advantage for his movement from those old sources of power.
英语翻译He saw only too clearly that,in our epoch,the political fighting power of the upper classes is quite insignificant and not at all capable of fighting for a great new movement until the triumph of that movement be secured.Thus he devoted t
他太明了地看清了,上层社会的政治力量太微弱,太无足轻重,在一场运动的胜利已成定局之前是无法起作用的.所以,他将他政治活动的主要内容放在获得在温饱线上挣扎的人们的支持,并培养(而不是扼杀)这些人的战斗意识上.他也很快得到一些长期稳定的社团的支持,这样,他可以从这些地方得到最大的优势,以进行他的运动.
他认为只有非常清楚,在我们的时代,政治战斗力上流社会是非常微不足道的,而不是在所有能战斗的运动,直到新的伟大胜利,该运动得到保障。因此他毕生最大的一部分,他的政治活动的任务,赢得了这些板块的人口,其存在的危险和促进他们好战精神,而不是试图瘫痪它。他还迅速采取一切可用的手段赢得的支持下,历史悠久的机构,以便能够获得尽可能大的优势,他从那些旧的动力源。...
全部展开
他认为只有非常清楚,在我们的时代,政治战斗力上流社会是非常微不足道的,而不是在所有能战斗的运动,直到新的伟大胜利,该运动得到保障。因此他毕生最大的一部分,他的政治活动的任务,赢得了这些板块的人口,其存在的危险和促进他们好战精神,而不是试图瘫痪它。他还迅速采取一切可用的手段赢得的支持下,历史悠久的机构,以便能够获得尽可能大的优势,他从那些旧的动力源。
收起