英语翻译1、Eperts have been warning for some time of the health risks caused by passive smoking.2、When we got to the cinema,the film hasn't started yet,so we_____A、needn't hurry B、didn't need hurry C、needn't to hurry D、needn't have hur
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 15:27:55
英语翻译1、Eperts have been warning for some time of the health risks caused by passive smoking.2、When we got to the cinema,the film hasn't started yet,so we_____A、needn't hurry B、didn't need hurry C、needn't to hurry D、needn't have hur
英语翻译
1、Eperts have been warning for some time of the health risks caused by passive smoking.
2、When we got to the cinema,the film hasn't started yet,so we_____
A、needn't hurry B、didn't need hurry C、needn't to hurry D、needn't have hurried
选D 为什么不选A 其他选项都分析下
3、Bush has been somewhat less outspoken,apparently sensitive to being seen as pressuring his successor at a tough moment.翻译……
4、Among these books _______ a dictionary that his father gave him as a birthday present.
A、 have included B、 is included C、has included D、are included 为什么
英语翻译1、Eperts have been warning for some time of the health risks caused by passive smoking.2、When we got to the cinema,the film hasn't started yet,so we_____A、needn't hurry B、didn't need hurry C、needn't to hurry D、needn't have hur
1.一段时间以来专家们一直在警告被动吸烟所致的健康危害【Eperts显然是Experts的笔误】
2.这是虚拟语气,是对“过去发生的虚拟/假设”,不是对“现在发生的虚拟/假设”,所以不用A(对现在)而用D(对过去).你注意“got to the cinema”的时态没?D表示“我们原本不用那么匆忙”
3.布什向来不是那么坦率,明显对别人认为他在困难时刻给其继任者施压耿耿于怀
4.这是个倒装句,原装如下:A dictionary that his fatehr gave him as a birthday present is included among these books.英语忌讳头重脚轻,固采取倒装(也可能为了强调).因为主语a dictionary 再带上它的定语( that his fatehr gave him as a birthday present )实在太长了.实际主语是单数:a dictionary,自然选B ;Among these books 是个做状语的短语,among是介词,由其构成的短语不能做主语.
1.由于二手烟带来的健康问题,Eperts已经被警告了几次。
2.因为题干中 hasn't started 表明是过去完成时,所以答案也必须是过去完成时..所以只有D A是一般式 其他两个时态不对,语法搭配也有问题(本人语法不好,免得误人子弟....)
3.Bush说话不是那么直言不讳,很明显这些晦涩的话语让他的继承人感到很头痛。(估计Bush要死了)
4.这句话其实可以...
全部展开
1.由于二手烟带来的健康问题,Eperts已经被警告了几次。
2.因为题干中 hasn't started 表明是过去完成时,所以答案也必须是过去完成时..所以只有D A是一般式 其他两个时态不对,语法搭配也有问题(本人语法不好,免得误人子弟....)
3.Bush说话不是那么直言不讳,很明显这些晦涩的话语让他的继承人感到很头痛。(估计Bush要死了)
4.这句话其实可以这么看a dictionary ( that his father gave him as a birthday present ) is included among these books.做题时可以直接省略括号里里内容,省的干扰
楼上说的太片面,因为可以是现在看这堆书(这堆书里面有一本是以前爸爸给的),所以不一定是要过去式。当然也可以是回忆以前有一堆书,其中一本是爸爸给的,这可以用过去式。既然答案里面木有过去式,那就选B
收起
1.eperts已警告一些时间由被动吸烟造成的健康风险
2.D.needn't have hurried 这里need是需要的意思,前面说当我们到电影院的时候,电影还没有开始的,后面就是所有你不需要急。 不需要做某事就是need not do sth 。 这里前面用的是过去式,那后面就应该是完成时
3.布什有点不敢言,他的继任者在艰难的时刻,显然非常敏感的被视为施加压力。
全部展开
1.eperts已警告一些时间由被动吸烟造成的健康风险
2.D.needn't have hurried 这里need是需要的意思,前面说当我们到电影院的时候,电影还没有开始的,后面就是所有你不需要急。 不需要做某事就是need not do sth 。 这里前面用的是过去式,那后面就应该是完成时
3.布什有点不敢言,他的继任者在艰难的时刻,显然非常敏感的被视为施加压力。
4.这里没有正确答案。正常的语序是a dictionay was included among these books,在这里是个倒装句。应该是was included
among these bookss是主语, was 是系词,included是谓语(被动结构),he found a dictionary 是宾语,that his father gave him as a birthday present定语(对book进行补充说明的定语从句结构)。
收起