信用证条款的英文译中文1.singed commercial invoice in10copies showing separately f.o.b.value,freight charge,insurance premium,c.i.f.value and country of origin2.one full set of non-negotiable shipping documents must be sent to the applicant
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 05:46:10
信用证条款的英文译中文1.singed commercial invoice in10copies showing separately f.o.b.value,freight charge,insurance premium,c.i.f.value and country of origin2.one full set of non-negotiable shipping documents must be sent to the applicant
信用证条款的英文译中文
1.singed commercial invoice in10copies showing separately f.o.b.value,freight charge,insurance premium,c.i.f.value and country of origin
2.one full set of non-negotiable shipping documents must be sent to the applicant by air courier within 3days after shipment and beneficiary'scertificate to this effect is required.
3.beneficiary's certificate certifying that ie copy each of invoice,n/n b/l have been,faxed.to buyer to fax no.552-225 within 3days after shipment
4.upon receipt of shipping documents
in strict conformity with l/c terms,we will cover your account and less our cost of wire if any accordingto your instruction
5.draft(s)and documents to be sent to us by courier service mailing adderss
6.this advice is operative sith no confirmation to follow and subject to icc 1993 revision pub500
请哪位高手能指点这几款信用证条款的英译中,TKS
信用证条款的英文译中文1.singed commercial invoice in10copies showing separately f.o.b.value,freight charge,insurance premium,c.i.f.value and country of origin2.one full set of non-negotiable shipping documents must be sent to the applicant
1.10份已经签名的商业发票的复印件,商业发票复印件上要单独显示FOB(离岸价格)价、运费、保险费、CIF(到岸价格)价格和原产地.
2.装船后3天内,要将一整套不可转让的装运单据以空运的形式邮寄给(信用证)申请人(买方),信用证的受益人(卖方)需开立证明书保证如此行事.
3.卖方的证明书还应包括如下条款:卖方保证发票、(未记账的)提单的复印件在装船后3天内以传真形式发送到买方传真号为552-225的传真机.
4.一收到严格符合信用证条款的装运单据,我们将根据你方指示向你方账户支付货款(扣除我方相关汇款费用,如果有的话)
5.汇票和单据要通过快件邮寄给我们.
6.这个指示不需确认即可生效,并且按照ICC(国际商会)1993年版UCP500执行.