帮忙翻译几句合同中的英文8. Buyer establishes Non-operative BG, payable 100% at sight in favor of Seller To Seller’s bank and Seller(Title Owner) issues 2% Performance Bond to Buyer’s Bank to activate the SBLC. 9. Seller (Title Owner)

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 08:46:25
帮忙翻译几句合同中的英文8.BuyerestablishesNon-operativeBG,payable100%atsightinfavorofSellerToSeller’sbankandSell

帮忙翻译几句合同中的英文8. Buyer establishes Non-operative BG, payable 100% at sight in favor of Seller To Seller’s bank and Seller(Title Owner) issues 2% Performance Bond to Buyer’s Bank to activate the SBLC. 9. Seller (Title Owner)
帮忙翻译几句合同中的英文
8. Buyer establishes Non-operative BG, payable 100% at sight in favor of Seller To Seller’s bank and Seller(Title Owner) issues 2% Performance Bond to Buyer’s Bank to activate the SBLC.
9. Seller (Title Owner) nominates vessels, loads and gives ETA to Buyer.
10. Seller (Title Owner) issues to Buyer an Invitation Letters to enable Buyer’s legal representatives come to Moscow, Russia Federation to inspect the allocation, Sign and exchange the FINAL HARD COPIES CONTRACT in SELLER’s office in Moscow, Russia Federation.


14. Payment (financial) Instrument: Negotiable.
1. Terms can be Revocable, Non-Transferable, Revolving Documentary Letter of Credit
2. An irrevocable, confirmed, SWIFT wire transfer via MT 103/23 Worth commodity total / monthly value for shipment
against POP Documents in possession of Seller Bank.

帮忙翻译几句合同中的英文8. Buyer establishes Non-operative BG, payable 100% at sight in favor of Seller To Seller’s bank and Seller(Title Owner) issues 2% Performance Bond to Buyer’s Bank to activate the SBLC. 9. Seller (Title Owner)
8.Buyer establishes Non-operative BG,payable 100% at sight in favor of Seller To Seller’s bank and Seller(Title Owner) issues 2% Performance Bond to Buyer’s Bank to activate the SBLC.
买方向卖方银行开立以卖方为受益人的非生效银行保函,100%即期付款.卖方(抬头)向买方银行开立2%的履约保证金,以激活备用信用证(SBLC)
9.Seller (Title Owner) nominates vessels,loads and gives ETA to Buyer.
卖方(抬头)订舱、装货并通知买方货物预计到港日(ETA:Estimated Time of Arrival )
10.Seller (Title Owner) issues to Buyer an Invitation Letters to enable Buyer’s legal representatives come to Moscow,Russia Federation to inspect the allocation,Sign and exchange the FINAL HARD COPIES CONTRACT in SELLER’s office in Moscow,Russia Federation.
卖方(抬头)向买方开一份邀请函,使买方的法定代表来俄罗斯联邦莫斯科市检验分配、签字并且在卖方的莫斯科市办公室(与卖方)交换最终的合同原件.
14.Payment (financial) Instrument:Negotiable.
付款(财政)指示:见以下文件议付
1.Terms can be Revocable,Non-Transferable,Revolving Documentary Letter of Credit
可撤销、不可转让、循环的跟单信用证
2.An irrevocable,confirmed,SWIFT wire transfer via MT 103/23 Worth commodity total / monthly value for shipment against POP Documents in possession of Seller Bank.
一份不可撤销的保兑的SWIFT电汇,格式为MT 103/23格式.买方见卖方银行的PDP文件付商品的所有/月度款给卖方发货.
外贸五年从业人士为你解答,

8。买家建立非手术BG 100%支付,有利于卖方卖方银行和卖方即期(所有权人)问题2%的履约保函给买方银行启动备用信用证。
9。卖方(所有权人)指定船只,装载和给ETA买家。
10。卖方(所有权人)给买方的邀请信,使买方法人代表问题来莫斯科,俄罗斯联邦检查配置,标志和在莫斯科的卖方办公室最后的硬拷贝合同交换,俄罗斯联邦。
14。付款(金融)仪器:面议。
1。可撤销的...

全部展开

8。买家建立非手术BG 100%支付,有利于卖方卖方银行和卖方即期(所有权人)问题2%的履约保函给买方银行启动备用信用证。
9。卖方(所有权人)指定船只,装载和给ETA买家。
10。卖方(所有权人)给买方的邀请信,使买方法人代表问题来莫斯科,俄罗斯联邦检查配置,标志和在莫斯科的卖方办公室最后的硬拷贝合同交换,俄罗斯联邦。
14。付款(金融)仪器:面议。
1。可撤销的信用证,不可转让的,
2 循环的跟单信用。可撤消的信用证,确认,SWIFT电汇通过机器翻译103 / 23价值的商品总/每月装运价值对卖方银行持有的流行文件

收起

个人的翻译,希望能帮上您。满意的话请兑现你的承诺。谢谢!
8.买家购买了非操作性的齿轮,100%赞成卖方卖方年代银行和卖方(权利所有者)问题2%的履约保函给买方年代银行激活信用证。
9.卖方(物品权利所有者)指定船只,装载货物给买方
10.卖方(物品权利所有者)把一份邀请函发送给买方,使买方的法律代表来到莫斯科,俄罗斯联邦对物品检查安置。,签订交易最终合同的复印件在卖方办公...

全部展开

个人的翻译,希望能帮上您。满意的话请兑现你的承诺。谢谢!
8.买家购买了非操作性的齿轮,100%赞成卖方卖方年代银行和卖方(权利所有者)问题2%的履约保函给买方年代银行激活信用证。
9.卖方(物品权利所有者)指定船只,装载货物给买方
10.卖方(物品权利所有者)把一份邀请函发送给买方,使买方的法律代表来到莫斯科,俄罗斯联邦对物品检查安置。,签订交易最终合同的复印件在卖方办公室在莫斯科,俄罗斯联邦。
14.价格面议
1.各种条款可以可撤销、不可转让,根据信用状况可以循环
2.不可改变的是确保商品迅速通过电子转账完成商品装运103/23总/每月商品价值
依靠邮局协议文件拥有卖方银行资金

收起

帮忙翻译几句合同中的英文8. Buyer establishes Non-operative BG, payable 100% at sight in favor of Seller To Seller’s bank and Seller(Title Owner) issues 2% Performance Bond to Buyer’s Bank to activate the SBLC. 9. Seller (Title Owner) 英文合同中的甲方乙方怎么说?甲方 乙方怎么说?不是什么买方buyer,卖方seller啊 英文合同中的甲方乙方如何翻译阿?谢谢哦 合同里的一句英文,TheSupplier and the Buyer shall cooperate in the exchange of information requiredto effectively manage the Supplier’s medical device report in the Buyer’sMedical Device Event files. 外贸英语合同这句如何翻译?多谢Irrevocable Letter of Credit issued by buyer or buyer’s nominated party in favor of seller or seller’s nominated beneficiary, shall be opened within 7 working days after receiving performance bond,provid 帮忙翻译一句外贸合同中的话The Buyer shall, within thirty (30) days after receiving the acknowledgment of order issued by the Seller and after shipment of goods and presentation of the documents specified in paragraph 10, permit payment o 英语翻译在合同中的一句话,不知道怎么翻译,请帮忙翻译, 英文合同中的for account 求英文合同中的一项条款翻译The delivered Goods is not admitted to be in a pledge at the Seller for maintenance of performance by the Buyer of its duty on payment of the Goods. 是什么意思?请高手指点下,谢谢了`` 预付款 英文怎么说我在写一份合同,其中的付款方式为:“合同签订时支付50%预付款,发货后30天支付剩余货款”请问以上这句怎么翻译呢~ 帮忙翻译《不潮不用花钱》by2唱的几句英文! 帮忙翻译几句英文:仓库重地,闲人莫入货物堆叠限高待验区 帮忙翻译一下下列几组英文. 英语翻译麻烦帮忙翻译下面几句: 请帮忙翻译英语::“进出口贸易通用合同” 帮忙翻译一句英文selected season 关于英文合同的一句话?Marine insurance covering the coal after loading on board the ship shall be taken outby the BUYER at their expense还有一句“Trim” shall mean sea worthy trim 合同中的这句怎么翻译?The term of this Contract shall be one year.