英语翻译【摘要】 王国维的美学思想多在《人间词话》这六十四则中,而《人间词话》的美学价值不仅仅在于“境界说”的美学体系的提出,还在于赋予了中国美学一些新的内涵,它对中国近代
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/09 01:47:43
英语翻译【摘要】 王国维的美学思想多在《人间词话》这六十四则中,而《人间词话》的美学价值不仅仅在于“境界说”的美学体系的提出,还在于赋予了中国美学一些新的内涵,它对中国近代
英语翻译
【摘要】 王国维的美学思想多在《人间词话》这六十四则中,而《人间词话》的美学价值不仅仅在于“境界说”的美学体系的提出,还在于赋予了中国美学一些新的内涵,它对中国近代乃至现代美学思想的发展都有较大的影响.
【关键词】 人间词话;境界说;意境;审美
英语翻译【摘要】 王国维的美学思想多在《人间词话》这六十四则中,而《人间词话》的美学价值不仅仅在于“境界说”的美学体系的提出,还在于赋予了中国美学一些新的内涵,它对中国近代
Abstracts: Wang Guowei's ideas of poetic aesthetics are mainly concentrated in the contents of 'Human Words'. The aesthetic values of this book is not just with the propose of aesthetic system, but also with giving new connotation with Chinese aesthetics. It has a big influnence in the development of aesthetics thought in modern and contemporary China.
Key Words: Human Words, Realm theory,artistic conception, aesthetic
=========
宿舍快断网了,我翻译得仓促,希望对楼主有点用处~~