文言文翻译(拜托各位了,有急用啊!速回 )王恭从会稽还,王大看之.见其坐六尺簟,因语恭:“卿东来,故应有此物,可以一领及我.”恭无言.大去后,既举所坐者送之.既无馀席,便坐荐上.后大闻

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 08:56:59
文言文翻译(拜托各位了,有急用啊!速回)王恭从会稽还,王大看之.见其坐六尺簟,因语恭:“卿东来,故应有此物,可以一领及我.”恭无言.大去后,既举所坐者送之.既无馀席,便坐荐上.后大闻文言文翻译(拜托各

文言文翻译(拜托各位了,有急用啊!速回 )王恭从会稽还,王大看之.见其坐六尺簟,因语恭:“卿东来,故应有此物,可以一领及我.”恭无言.大去后,既举所坐者送之.既无馀席,便坐荐上.后大闻
文言文翻译(拜托各位了,有急用啊!速回 )
王恭从会稽还,王大看之.见其坐六尺簟,因语恭:“卿东来,故应有
此物,可以一领及我.”恭无言.大去后,既举所坐者送之.既无馀席,便坐荐
上.后大闻之甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳.”对曰:“丈人不悉恭,恭作
人无长物.”

文言文翻译(拜托各位了,有急用啊!速回 )王恭从会稽还,王大看之.见其坐六尺簟,因语恭:“卿东来,故应有此物,可以一领及我.”恭无言.大去后,既举所坐者送之.既无馀席,便坐荐上.后大闻
王恭从会稽回来,王大来看他,见王恭坐在一个六尺长的竹席子上,于是对王恭说:“你从东边来,所以应该有(很多)这种东西,把这一领送给我吧.”王恭没有说什么.王大走后,王恭就把自己坐的席子送给了王大.已经没有多余的席子了,王恭就做在草垫上.后来,王大听说这件事非常惊讶,说:“我本来以为你有多余的,我才要的.”王恭说:“您不了解我,我这个人没有多余的东西.”