《朝花夕拾》人物、简介性格、精彩情节2个、名句摘抄5句、精彩赏析200字...好的+分注意:以上都是同一个人,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 12:45:20
《朝花夕拾》人物、简介性格、精彩情节2个、名句摘抄5句、精彩赏析200字...好的+分注意:以上都是同一个人,
《朝花夕拾》人物、简介性格、精彩情节2个、名句摘抄5句、精彩赏析200字...好的+分
注意:以上都是同一个人,
《朝花夕拾》人物、简介性格、精彩情节2个、名句摘抄5句、精彩赏析200字...好的+分注意:以上都是同一个人,
朝花夕拾》的简介
本书为鲁迅一九二六年所作回忆散文的结集,共十篇.前五篇写于北京,后五篇写于厦门.最初以《旧事重提》为总题目陆续发表于《莽原》半月刊上.一九二七年七月,鲁迅在广州重新加以编订,并添写《小引》和《后记》,改名《朝花夕拾》,于一九二八年九月由北京未名社初版,列为作者所编的《未名新集》之一.一九二九年二月再版.一九三二年九月第三版改由上海北新书局重排出版.书的封面为陶元庆所绘.
这十篇散文,是“回忆的记事”〔《三闲集·〈自选集〉自序》〕,比较完整地记录了鲁迅从幼年到青年时期的生活道路和经历,生动了描绘了清末民初的生活画面,是研究鲁迅早期思想和生活以至当时社会的重要艺术文献.这些篇章,文笔深沉隽永,是中国现代散文中的经典作品.
关于翻译本书,鲁迅在一九三四年四月十一日致增田涉信中说:“《朝花夕拾》如有出版处所,译出来也好,但其中有关中国风俗和琐事太多,不多加注释恐不易看懂,注释一多,读起来又乏味了.”鲁迅在一九三四年十二月二日致增田涉的信中,提到增田涉和佐藤春夫合译《鲁迅选集》时说:“只有《藤野先生》一文,请译出补进去,《范爱农》写法较差,还是割爱为好.”
《朝花夕拾》包含的文章:
小引
狗·猫·鼠
阿长和山海经
二十四孝图
五猖会
无常
从百草园到三味书屋
父亲的病
琐记
藤野先生
范爱农
后记
本书中的《从百草园到三味书屋》、《藤野先生》、《范爱农》等篇被选入中学语文课本.
《朝花夕拾》小引
·鲁迅·
我常想在纷扰中寻出一点闲静来,然而委实不容易.目前是这么离奇,心里是这么芜杂.一个人
做到只剩了回忆的时候,生涯大概总要算是无聊了罢,但有时竟会连回忆也没有.中国的做文章有轨
范,世事也仍然是螺旋.前几天我离开中山大学的时候,便想起四个月以前的离开厦门大学;听到飞
机在头上鸣叫,竟记得了一年前在北京城上日日旋绕的飞机.我那时还做了一篇短文,叫做《一觉》.
现在是,连这“一觉”也没有了.
广州的天气热得真早,夕阳从西窗射入,逼得人只能勉强穿一件单衣.书桌上的一盆“水横枝”,
是我先前没有见过的:就是一段树,只要浸在水中,枝叶便青葱得可爱.看看绿叶,编编旧稿,总算
也在做一点事.做着这等事,真是虽生之日,犹死之年,很可以驱除炎热的.
前天,已将《野草》编定了;这回便轮到陆续载在《莽原》上的《旧事重提》,我还替他改了一
个名称:《朝花夕拾》.带露折花,色香自然要好得多,但是我不能够.便是现在心目中的离奇和芜
杂,我也还不能使他即刻幻化,转成离奇和芜杂的文章.或者,他日仰看流云时,会在我的眼前一闪
烁罢.
我有一时,曾经屡次忆起儿时在故乡所吃的蔬果:菱角、罗汉豆、茭白、香瓜.凡这些,都是极
其鲜美可口的;都曾是使我思乡的蛊惑.后来,我在久别之后尝到了,也不过如此;惟独在记忆上,
还有旧来的意味存留.他们也许要哄骗我一生,使我时时反顾.
这十篇就是从记忆中抄出来的,与实际容或有些不同,然而我现在只记得是这样.文体大概很杂
乱,因为是或作或辍,经了九个月之多.环境也不一:前两篇写于北京寓所的东壁下;中三篇是流离
中所作,地方是医院和木匠房;后五篇却在厦门大学的图书馆的楼上,已经是被学者们挤出集团之后
了.
一九二七年五月一日,鲁迅于广州白云楼记.
上网找……
上网找