英语翻译(1) 诗人比兴,触物圆览.物虽胡越,合则肝胆(2) 山沓水匝,树杂云合.目既往还,心亦吐纳.春日迟迟,秋风飒飒.情往似赠,兴来如答.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 17:56:33
英语翻译(1)诗人比兴,触物圆览.物虽胡越,合则肝胆(2)山沓水匝,树杂云合.目既往还,心亦吐纳.春日迟迟,秋风飒飒.情往似赠,兴来如答.英语翻译(1)诗人比兴,触物圆览.物虽胡越,合则肝胆(2)山沓
英语翻译(1) 诗人比兴,触物圆览.物虽胡越,合则肝胆(2) 山沓水匝,树杂云合.目既往还,心亦吐纳.春日迟迟,秋风飒飒.情往似赠,兴来如答.
英语翻译
(1) 诗人比兴,触物圆览.物虽胡越,合则肝胆
(2) 山沓水匝,树杂云合.目既往还,心亦吐纳.春日迟迟,秋风飒飒.情往似赠,兴来如答.
英语翻译(1) 诗人比兴,触物圆览.物虽胡越,合则肝胆(2) 山沓水匝,树杂云合.目既往还,心亦吐纳.春日迟迟,秋风飒飒.情往似赠,兴来如答.
(2) 山沓水匝,树杂云合.目既往还,心亦吐纳.春日迟迟,秋风飒飒.情往似赠,兴来如答.
注释:
1 匝(zā杂阴):围绕.2 合:聚、会.3 吐纳:指抒发.4 春日迟迟:《诗经·豳风·七月》:“春日迟迟,采蘩祁祁.”孔颖达疏:“迟迟者,日长而暄之意,故为舒缓.计春秋漏刻,多少正等.而秋言凄凄,春言迟迟者,阴阳之气感人不同.张衡《西京赋》云‘人在阳则舒,在阴则惨’,然则人遇春暄,则四体舒泰,春觉昼景之稍长,谓日行迟缓,故以迟迟言之.” 5 飒飒(sà萨):风声.6 兴:指物色引起作者产生的创作兴致.纪昀评:“诸赞之中,此为第一.”
译文:
总之,高山重迭,流水环绕,众树错杂,云霞郁起.作者反复地观察这些景物,内心就有所抒发.春光舒畅柔和,秋风萧飒愁人;像投赠一样,作者以情接物;像回答一样,景物又引起作者写作的灵感.
英语翻译(1) 诗人比兴,触物圆览.物虽胡越,合则肝胆(2) 山沓水匝,树杂云合.目既往还,心亦吐纳.春日迟迟,秋风飒飒.情往似赠,兴来如答.
关于赋比兴1、什么是赋比兴2、《氓》(《诗经》里的)里哪些是赋比兴的诗句3、分析那些诗句的表达效果(可以给我一个形式)
英语翻译求现代文翻译、运用了赋比兴的哪个手法、表达了什么主题或思想感情.万分感激!
英语翻译元朝的诗人陈德永
比兴手法作用是什么?
什么是比兴手法
什么是“比兴”手法?
风雅颂赋比兴?
比兴手法的作用?
什么叫做比兴手法
比兴手法是什么?
什么是比兴的手法?
赋比兴的举例
什么是赋比兴?
比兴的修辞手法
什么叫比兴手法?
什么是比兴的手法?
离骚 的比兴用法