英语翻译尊敬的宾客:欢迎您光临XX酒店!此车场全天候为您提供停车服务.为了确保您的车辆安全,请将车辆停放到指定位置,离开时,检查车辆的门窗及后备箱是否锁好,并携带好随身贵重物品,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/03 21:38:48
英语翻译尊敬的宾客:欢迎您光临XX酒店!此车场全天候为您提供停车服务.为了确保您的车辆安全,请将车辆停放到指定位置,离开时,检查车辆的门窗及后备箱是否锁好,并携带好随身贵重物品,
英语翻译
尊敬的宾客:
欢迎您光临XX酒店!此车场全天候为您提供停车服务.为了确保您的车辆安全,请将车辆停放到指定位置,离开时,检查车辆的门窗及后备箱是否锁好,并携带好随身贵重物品,若有需要,可将贵重物品存放于酒店寄存处.
英语翻译尊敬的宾客:欢迎您光临XX酒店!此车场全天候为您提供停车服务.为了确保您的车辆安全,请将车辆停放到指定位置,离开时,检查车辆的门窗及后备箱是否锁好,并携带好随身贵重物品,
Welcome to XX hotel!
We offer parking service.In order to guarantee your vehicle safety,please park in the addressed position.Remember to check the vehicle's doors and Windows and ensure the trunk is locked when you are leaving.Bring personal valuable belongings with you and if needed,those stuff could be deposited in the depositary of the hotel.
1、 酒店简介木里是群山环抱的童话之地,香巴拉大酒店是您亲临这片土地上最Hotel XuanChuanCi DM sheet 1, hotel introduction Fargesia arms of the
Our guests:
Welcome to XX Hotel! This parking lot is valid for our customers for 24 hours.
For the safty of your vehicle ,please park them within the specified places. Please make sure
th...
全部展开
Our guests:
Welcome to XX Hotel! This parking lot is valid for our customers for 24 hours.
For the safty of your vehicle ,please park them within the specified places. Please make sure
the windows and trunk are safely closed , and take along the belongs before you leave,if needed, please take the valuables to the deposit centre of the Hotel!
Thank you!
收起
Dear guests:
Welcome to XX hotel! This parking lot offers you with parking service all day. To ensure the security of your vehicle, please park in the assigned space, check the doors ,windows and ...
全部展开
Dear guests:
Welcome to XX hotel! This parking lot offers you with parking service all day. To ensure the security of your vehicle, please park in the assigned space, check the doors ,windows and trunk whether they are properly locked or not ,as well as keep the valuables with you or check in the left-luggage office if you need.
收起