英语翻译不要那种普通的,要那种很亲昵的那种叫法的,就像是口语吗?,我也不懂了,反正就是叫起来很亲昵,感觉关系感情特别特别好的那种!"嫂子""大哥""妈妈""爸爸"难道不能有中国式的英语吗.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 22:12:20
英语翻译不要那种普通的,要那种很亲昵的那种叫法的,就像是口语吗?,我也不懂了,反正就是叫起来很亲昵,感觉关系感情特别特别好的那种!"嫂子""大哥""妈妈""爸爸"难道不能有中国式的英语吗.英语翻译不要
英语翻译不要那种普通的,要那种很亲昵的那种叫法的,就像是口语吗?,我也不懂了,反正就是叫起来很亲昵,感觉关系感情特别特别好的那种!"嫂子""大哥""妈妈""爸爸"难道不能有中国式的英语吗.
英语翻译
不要那种普通的,要那种很亲昵的那种叫法的,
就像是口语吗?,
我也不懂了,
反正就是叫起来很亲昵,感觉关系感情特别特别好的那种!
"嫂子""大哥""妈妈""爸爸"
难道不能有中国式的英语吗.
Daddy Mamma The eldest brother
英语翻译不要那种普通的,要那种很亲昵的那种叫法的,就像是口语吗?,我也不懂了,反正就是叫起来很亲昵,感觉关系感情特别特别好的那种!"嫂子""大哥""妈妈""爸爸"难道不能有中国式的英语吗.
“Elder brother's wife” “sister-in-law” “mother” “daddy” “eldest brother”
Sister-in-law"" Brother "" Mama "" father
英语口语没有叫人家哥哥, 大嫂或嫂嫂的, 直接叫名字。
英语翻译不要那种普通的,要那种很亲昵的那种叫法的,就像是口语吗?,我也不懂了,反正就是叫起来很亲昵,感觉关系感情特别特别好的那种!嫂子大哥妈妈爸爸难道不能有中国式的英语吗.
英语翻译要官方一点的那种翻译,不要在线翻译那种,
英语翻译不要那种在线翻译的.
英语翻译不要在线翻译的那种
傻丫头用英文怎么说呢?表示亲昵的那种叫法 我要准确点的翻译 不要有道上的那个minx
小傻瓜的英语怎么说?不是那种骂人的,是很亲昵的叫的,一个就够了.
英语翻译不要那种需要注册的
英语翻译不要用程序翻译的那种
英语翻译不要百度翻译的那种
英语翻译不要电脑翻译的那种.
英语翻译不要那种不认识的名词
英语翻译不要拼音的那种哦
不要那种很简单的
不要很简单的那种
英语翻译要他的原话,不要自己翻译的那种
英语翻译要完整的 不要注释的那种
英语翻译不要那种逐字逐句翻得 因为俺也知道 要那种引申的
英语翻译不要翻得很硬很恶心的那种~