英语翻译要地道的 不要中式英语 两个词组是否合词伙
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 00:49:26
英语翻译要地道的不要中式英语两个词组是否合词伙英语翻译要地道的不要中式英语两个词组是否合词伙英语翻译要地道的不要中式英语两个词组是否合词伙convenienttraffic和trafficspeed哪
英语翻译要地道的 不要中式英语 两个词组是否合词伙
英语翻译
要地道的 不要中式英语 两个词组是否合词伙
英语翻译要地道的 不要中式英语 两个词组是否合词伙
convenient traffic 和traffic speed 哪个是交通便利的意思
按照楼主给的 traffic speed 这个词组来看,用smooth 更妥当:
smooth traffic (通行无阻,十分便利)
你的交通是指坐车什么的很方便的意思吧
那就不是traffic了,traffic是路面交通,有点“车流量”那种感觉,这里应该用transport
transport & how to get there
convenient transportation
transport is very convenient
eg: transportation around this hotel is very convenient.
traffic convenience 是交通便利 .
convenient traffic 是便利的交通 .
for example : This hotel provides traffic conveniece.
英语翻译要地道的 不要中式英语 两个词组是否合词伙
英语中 “吃货”怎么说 要地道的表达不要中式英
英语翻译不要中式英语
对症下药,方见成效的英文怎么说?可以是相近意思,但一定是要地道英语,而不是中式英语翻译.
英语翻译不要中式英语喔,
英语翻译不要谷歌在线翻译的中式英语.
单身协会 英语怎么说要地道的单身俱乐部也行最好是简洁的两个词组成的
“你以为你是谁啊?!”英语怎么讲?要地道一点的,中式英语就别来了,那个我也会
英语翻译:每天都要吃很少.不要中式英语
英语翻译不要中式英语啊,地道一点...
英语翻译要地道的英语 不要用那些没智商的翻译软件
要地道的英语翻译
英语翻译要地道的
英语翻译要地道的
英语翻译要地道的,不要那种翻译软件翻译的.
怎么用英语称赞女人外表我要的 什么 you are beautiful之类的,我要全面点的,称赞眼睛,身材等等 多写点 但是要地道的 不要中式英文啊 我急用
英语翻译要地道的英文翻译,不要软件翻译,
英语翻译要地道的,不要苍白地直译