外国客人邮件中的一句话Regarding the consolidation cartons, pls fill the weights in yellos celd in the attached file.(附件是个装箱单EXCEL表格).请问拼箱重量应该写在哪里?什么是yellos celd?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 00:57:04
外国客人邮件中的一句话Regardingtheconsolidationcartons,plsfilltheweightsinyellosceldintheattachedfile.(附件是个装箱单E
外国客人邮件中的一句话Regarding the consolidation cartons, pls fill the weights in yellos celd in the attached file.(附件是个装箱单EXCEL表格).请问拼箱重量应该写在哪里?什么是yellos celd?
外国客人邮件中的一句话
Regarding the consolidation cartons, pls fill the weights in yellos celd in the attached file.(附件是个装箱单EXCEL表格).
请问拼箱重量应该写在哪里?什么是yellos celd?
外国客人邮件中的一句话Regarding the consolidation cartons, pls fill the weights in yellos celd in the attached file.(附件是个装箱单EXCEL表格).请问拼箱重量应该写在哪里?什么是yellos celd?
据我分析是拼写错误了,yellos应该是yellow的意思
S和W比较近,以着急可能按错了
其实这两个词在句中无关紧要,就是让你在附件中的表格里面填写拼箱重量
外国客人邮件中的一句话Regarding the consolidation cartons, pls fill the weights in yellos celd in the attached file.(附件是个装箱单EXCEL表格).请问拼箱重量应该写在哪里?什么是yellos celd?
给展会上认识的外国客人发邮件,说些什么好?
I was dealing with Maggie; are you replacing her?客人回复的邮件里边的一句话.
英语翻译这是客户邮件中的一句话,因为是德语,
客人的回复邮件怎么回?
regarding
By regarding problems as challenges中的regarding是什么意思
I say goodbye accidentally to steal them more of your time.整句话是这样的:“Waiting to collaborate in a future I say goodbye accidentally to steal them more of your time.”是一位西班牙客人的邮件中的一句话,
客人的家人过世了,我如何表达?用英语客人的家人过世了,我回邮件的时候除了I am sorry to hear that 后,还能在写点什么?哎,一句话,觉得太.
欢迎远方客人用一句话
我有一封外国邮件去哪翻译?
邮件签名中的Noi 我好几个泰国的客人在邮件中的签名都是Best Regards,Noi到底Noi是什么的简写?或者是什么含义?问题是同一公司里面的好几个MM 都是这样的签名.我晕!
Could you please provide the C of C for this delivery?Thank you.收到客人的邮件内容就这一句,请问其中的c of
邮件中的英文 FYI
邮件中的英文 FYI
英语翻译我公司由于要同外国客户联系,需要将Foxmail5.0版本中的相关中文格式翻译成英文.格式如下:下面是转发邮件原邮件发件人名字:原邮件发件人地址:原邮件收件人名字:原邮件收件
PCB CANNOT BE MORE THAN 是客户给我的邮件中的一句话,其它的我有看懂,
大家能帮我看看客人的邮件是什么意思么?谢谢!拜托各位大神这是一个在开发中的客人,他上一封邮件说有什么方法能看到样板,如果我们质量好的话就给我们下单,我是这样给他回的:Thanks for