为什么“师范大学”翻译成英语是“normal university”?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/19 03:42:19
为什么“师范大学”翻译成英语是“normaluniversity”?为什么“师范大学”翻译成英语是“normaluniversity”?为什么“师范大学”翻译成英语是“normaluniversity
为什么“师范大学”翻译成英语是“normal university”?
为什么“师范大学”翻译成英语是“normal university”?
为什么“师范大学”翻译成英语是“normal university”?
因为师范的意思是“学高为师,德高为范”.而英语normal的意思是:正常的;标准的.师范类的学校是培养教育人才的,给人规范的,因此翻译为normal university.
为什么“师范大学”翻译成英语是“normal university”?
云南师范大学是一所历史悠久、传统优良的省属重点师范大学怎么翻译成英文
“师范大学”的“师范”在英文为什么翻译成normal,和巴黎高师有关吗?
为什么所有的师范大学都翻译成nomal university normal 在这里怎么解释?
为什么师范大学的“师范”译作英语是“normal”?
现在就读于内蒙古师范大学 把它翻译成英文
告诉我这到底是为什么? 翻译成英语
“为什么受伤总是我”翻译成英语是?
“为什么受伤总是你”翻译成英语是?
为什么中国通翻译成英语是chinese hand
为什么师范大学都要翻译成normal university? normal是什么意思?
秘密翻译成英语是?
秘密翻译成英语是?
说实在的翻译成英语是?
哲学翻译成英语是?
“国色天香”翻译成英语是?
“一往情深”翻译成英语是?
英语翻译是翻译成英语