英语翻译Fourth,American negotiators generally do not regard negotiations as a zero-sum game.A good U.S.negotiator is prepared to put himself in the place of his negotiating adversary.A good U.S.negotiator is prepared to admit that his adversary,l
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 19:00:50
英语翻译Fourth,American negotiators generally do not regard negotiations as a zero-sum game.A good U.S.negotiator is prepared to put himself in the place of his negotiating adversary.A good U.S.negotiator is prepared to admit that his adversary,l
英语翻译
Fourth,American negotiators generally do not regard negotiations as a zero-sum game.A good U.S.negotiator is prepared to put himself in the place of his negotiating adversary.A good U.S.negotiator is prepared to admit that his adversary,like himself,has certain irreducible,minimum national interests.A good U.S.negotiator is prepared to engage in a process of give and take,and he believes that the successful outcome of a negotiation is not one in which he wins everything and his adversary loses everything,but rather one in which there is a mutuality of benefit and losses,in which each side has a stake in honoring and maintaining the agreement.
英语翻译Fourth,American negotiators generally do not regard negotiations as a zero-sum game.A good U.S.negotiator is prepared to put himself in the place of his negotiating adversary.A good U.S.negotiator is prepared to admit that his adversary,l
第四,美国谈判代表一般不作为一个零和游戏方面的谈判.一个良好的美国谈判代表是准备让自己在站在他的谈判对手的立场.一个良好的美国谈判代表愿意承认,他的对手,像他一样,有一定的不可约制性,最低的国家利益.一个良好的美国谈判代表准备好了一个给予和接受的过程,他认为,谈判成功的结果是其中之一,他赢得的一切,他的对手失去一切,而是在其中有一个相互效益和损失,其中每一方都在尊重和维护协议的股权.
第四,美国谈判代表一般不作为一个零和游戏方面的谈判。一个良好的美国谈判代表是准备把自己在他的谈判对手。一个良好的美国谈判代表愿意承认,他的对手,像他一样,有一定的不可约的,最低的国家利益。一个良好的美国谈判代表准备搞一个给予和接受的过程,他认为,谈判成功的结果是其中之一,他赢得的一切,他的对手失去一切,而是在其中有一个相互效益和损失,其中每一方都在尊重和维护协议的股权。...
全部展开
第四,美国谈判代表一般不作为一个零和游戏方面的谈判。一个良好的美国谈判代表是准备把自己在他的谈判对手。一个良好的美国谈判代表愿意承认,他的对手,像他一样,有一定的不可约的,最低的国家利益。一个良好的美国谈判代表准备搞一个给予和接受的过程,他认为,谈判成功的结果是其中之一,他赢得的一切,他的对手失去一切,而是在其中有一个相互效益和损失,其中每一方都在尊重和维护协议的股权。
收起