英语反意疑问句问题有时,我想要个哥哥,但是,这是不可能的,翻译成英语是这样吗?sometime ,I'd like a brother .however ,this is impossible ,is it 请问后面的反意疑问句“不是吗”是用"is it"还是"isn't it"?这
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/21 21:04:04
英语反意疑问句问题有时,我想要个哥哥,但是,这是不可能的,翻译成英语是这样吗?sometime ,I'd like a brother .however ,this is impossible ,is it 请问后面的反意疑问句“不是吗”是用"is it"还是"isn't it"?这
英语反意疑问句问题
有时,我想要个哥哥,但是,这是不可能的,
翻译成英语是这样吗?
sometime ,I'd like a brother .however ,this is impossible ,is it 请问后面的反意疑问句“不是吗”是用"is it"还是"isn't it"?这句是否定句,是不是应该用is it?
英语反意疑问句问题有时,我想要个哥哥,但是,这是不可能的,翻译成英语是这样吗?sometime ,I'd like a brother .however ,this is impossible ,is it 请问后面的反意疑问句“不是吗”是用"is it"还是"isn't it"?这
sometime ,I'd like to have a brother .however ,It/That is impossible ,isn't it
impossible 是表语,不影响.
句子比较中式,改了些.
It is impossible,isn't it?
这不可能,不是吗?
It is impossible for us to arrive there on time,isn't it?
我们不可能按时到达那儿,是不是?
It is impossible for her to eat up such a big cake ,isn't it
要她吃完如此一个大饼是不可能的,对不
is it
因为impossible有im,是否定的前缀,所以用肯定
用isn't it
反意疑问句的陈述部分含有由un-, im-, in-, dis-, 等否定意义的前缀构成的词语时,陈述部分要视为肯定含义,问句部分用否定形式。
所以答案是isn't it
用isn't it前面的impossible 虽然有否定的意思,但是只是词语的意思有否定,不影响整句话。
除非用hardly/never等才用否定(前否后肯,前肯后否)