英语翻译大家快点给我他的翻译好不好 内容是一篙一橹一渔舟,一个头一钓钩.一拍一呼还一笑,一个独占一江秋.我要的是中文翻译啊 就是译文 不是英文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 00:10:47
英语翻译大家快点给我他的翻译好不好 内容是一篙一橹一渔舟,一个头一钓钩.一拍一呼还一笑,一个独占一江秋.我要的是中文翻译啊 就是译文 不是英文翻译
英语翻译
大家快点给我他的翻译好不好 内容是一篙一橹一渔舟,一个头一钓钩.
一拍一呼还一笑,一个独占一江秋.
我要的是中文翻译啊 就是译文 不是英文翻译
英语翻译大家快点给我他的翻译好不好 内容是一篙一橹一渔舟,一个头一钓钩.一拍一呼还一笑,一个独占一江秋.我要的是中文翻译啊 就是译文 不是英文翻译
一字诗》的版本很多,楼主提到的这首《一字诗》是纪晓岚写的.由来传说是这样的:
乾隆皇帝下江南,纪晓岚随行.一路上,乾隆经常出一些难题命纪晓岚答对,纪晓岚能巧妙地完成.
一天,他俩登上长江岸边的一座酒楼,欣赏江景.乾隆忽然心血来潮,要纪晓岚即景做一首绝句,诗中必须包括十个一字.纪晓岚唯唯领命.他走进临江的窗户,放眼望去,但见秋雨如丝,江面上雾影蒙蒙,往来的船只很少,不远处,岸边泊着一条小船,一个渔人戴笠披蓑,正在垂钓.纪晓岚略一沉思,便念出了二句诗:“一蓑一笠一渔舟,一个渔翁一钓勾”.乾隆见纪晓岚两句诗便用了五个“一”字,不觉颔首微笑,表示赞许.谁知纪晓岚只做了前两句,后面两句却做不出来了.他捻须皱眉,苦思冥想,搜索枯肠,终难在下面两句中再安上五个“一”字,乾隆见他做不出来,不觉把桌子一拍,笑道:“今天也难倒你啦!”说罢,又哈哈大笑.纪晓岚连忙跪下,道:“启禀圣上,臣有了.”乾隆住了笑,忙道:“快讲来!”只见纪晓岚不慌不忙地念道:“一拍一呼还一笑,一人独占一江秋!” 原来纪晓岚就从乾隆刚才哈哈大笑的动作中,触景生情,信手拈来,得出了这两句诗,圆满地完成了乾隆苛刻的命题.
Wearing a straw raincoat and a hat rowing a skiff,
Carrying a long pole with a short hook on its tip.
Having a pull and casting a throw to and fro,
I am a single one fishing on a river under autumn glow.