一个英语句子的句式结构不太懂Sometimes it's the thing you're most scared of is the same thing that will end up setting you free翻译是:有时候正是我们最恐惧的事情最后让我们获得自由.我不太懂这句的句式结
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 01:12:38
一个英语句子的句式结构不太懂Sometimes it's the thing you're most scared of is the same thing that will end up setting you free翻译是:有时候正是我们最恐惧的事情最后让我们获得自由.我不太懂这句的句式结
一个英语句子的句式结构不太懂
Sometimes it's the thing you're most scared of is the same thing that will end up setting you free
翻译是:有时候正是我们最恐惧的事情最后让我们获得自由.
我不太懂这句的句式结构,以下是我自己的分析过程:
谓语一共有4个 is are is will 所以应该是四个简单句复合而成的
Sometimes it's the thing 这应该是句1的主系表
you're most scared 这句我就有些疑惑了,这句是句1中thing的定语,要说明是“最令你恐惧的事”,但是这句的结束我就不再知道了,还有后面的of怎么理解?
第三个谓语部分 is the same thing 这句就更不懂了,一个句子是不能没有主语的,但是这句的主语我找不到
that will end up setting you free 这句比较明了,that做定语从句的连词,在从句中做主语,限定前面的thing
说明这件事是“最后让我们获得自由的事”
所以我不懂得就是 第2、3两个简单句的部分,也就是 of 那个位置附近的句子该怎么理解呢?
这句话要是这么写,我倒是觉得通了,不过这么写对么?
Sometimes the thing which you're most scared will end up setting you free
一个英语句子的句式结构不太懂Sometimes it's the thing you're most scared of is the same thing that will end up setting you free翻译是:有时候正是我们最恐惧的事情最后让我们获得自由.我不太懂这句的句式结
你这句话句子结构本身就有问题,所以你当然弄不懂了哟.
有两种改法:去掉it's 或去掉is the same thing.
1.Sometimes the thing you're most scared of is the same thing that will end up setting you free.
此句的主干是:the thing is the same thing.典型的"主系表"句型.
you're most scared of是省略了关系代词that/which的定语从句,修饰主语the thing.
注:be scared of sb./sth."害怕某人/某事",是一个固定的短语,因此不能分开来看.
that will end up setting you free.是定语从句,修饰表语the same thing.其中that在定从中作主语.
直译:有时候你最恐惧的事情跟最后让你获得自由的事情是同一件事.
意译:有时候你最恐惧的事情最后让你获得了自由.
2.Sometimes it's the thing you're most scared of that will end up setting you free.
此句的主干是一个强调句型:it's...that...; 被强调部分为主语:the thing you're most scared of .
同样地,you're most scared of是省略了关系代词that/which的定语从句,修饰the thing.
翻译:有时候正是你最恐惧的事情最后让你获得自由.
注:我认为改成强调句型更符合你给出的汉语意思.
sometimes 是个时间副词
后面有个强调句,it's + 强调部分+that+句子的剩余部分。也就是说强调部分和句子的剩余部分组成一个完成的句子。翻译成“是。。。(强调部分)怎么怎么样。
这个句子的正常是:The thing you're most scared of is the same thing that will end up setting you free. 你...
全部展开
sometimes 是个时间副词
后面有个强调句,it's + 强调部分+that+句子的剩余部分。也就是说强调部分和句子的剩余部分组成一个完成的句子。翻译成“是。。。(强调部分)怎么怎么样。
这个句子的正常是:The thing you're most scared of is the same thing that will end up setting you free. 你最害怕的东西也是同样会让你解脱。主语是the thing, you're scared of 是定语从句,be scared of something, 所以不要漏掉 of ,is是系动词,the same thing 是表语,that will end up setting you free 是修饰thing的定语
将这个句子放入强调句句型中得出
Sometimes it's the thing you're most scared of is the same thing that will end up setting you free
收起
整个句子分成两部分 第一部分Sometimes it's the thing you're most scared 正如你说的 it's the thing是主系表 ,you're most scared 是同位语从句 英文the thing 在 you're most scared中不充当成分。 第二部分of is the same thing that will end up set...
全部展开
整个句子分成两部分 第一部分Sometimes it's the thing you're most scared 正如你说的 it's the thing是主系表 ,you're most scared 是同位语从句 英文the thing 在 you're most scared中不充当成分。 第二部分of is the same thing that will end up setting you free 在of后面省略了which或that 作为主语的其他成分
收起
Sometimes it's the thing you're most scared of is the same thing that will end up setting you free
.
你可以这么理解
Sometimes it's the thing (that) you're most scared of (which)is the same thing ...
全部展开
Sometimes it's the thing you're most scared of is the same thing that will end up setting you free
.
你可以这么理解
Sometimes it's the thing (that) you're most scared of (which)is the same thing that will end up setting you free
句中的of和scare为词组,不做介词。scare of sth/sb 害怕某事/某人
全句为一个主语从句,从句 it's the thing (that) you're most scared of在整句中做主语,which is the same thing that will end up setting you free为主句的其他成分。
收起