英语翻译叶芝将自己毕生的爱都献给了MG,他许多的诗作都是以MG作为象征对象,从而表达诗人自己内心的感受.因为MG对叶芝的不断拒绝,使叶芝以爱为基准的诗大多数以悲伤为主,其余的也是体
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 01:55:35
英语翻译叶芝将自己毕生的爱都献给了MG,他许多的诗作都是以MG作为象征对象,从而表达诗人自己内心的感受.因为MG对叶芝的不断拒绝,使叶芝以爱为基准的诗大多数以悲伤为主,其余的也是体
英语翻译
叶芝将自己毕生的爱都献给了MG,他许多的诗作都是以MG作为象征对象,从而表达诗人自己内心的感受.因为MG对叶芝的不断拒绝,使叶芝以爱为基准的诗大多数以悲伤为主,其余的也是体现着他对美好爱情的想象与渴望.而也正是这不幸的情感经历反而成全了诗人叶芝创作上的幸运.这位美丽的有着朝圣者灵魂光辉的女性,成了诗人创作的力量和源泉,成了爱情的信仰、理想的象征.
英语翻译叶芝将自己毕生的爱都献给了MG,他许多的诗作都是以MG作为象征对象,从而表达诗人自己内心的感受.因为MG对叶芝的不断拒绝,使叶芝以爱为基准的诗大多数以悲伤为主,其余的也是体
Yezhi dedicated his love of all life to MG,in order to express his innermost feeling,his so many poetry simulated MG.Due to the consistant refusal of MG,most love poetry of Yezhi are tragedy.The rest of his poetry embody his imagination and wish to beautiful love.
But it is his misfortune that result in the luckiness in writing.This beautiful woman who weared the brillience of pilgrime of soul has become the motivity and source for writing,it also became the belief of love and symbolized the ideal.
这么多?
5分?
算了吧
Yeats his love life and have devoted the MG, many of his poems are based on MG as a symbol of an object, which the poet to express his inner feelings. Because MG of Yeats's continued refusal to Yeats'...
全部展开
Yeats his love life and have devoted the MG, many of his poems are based on MG as a symbol of an object, which the poet to express his inner feelings. Because MG of Yeats's continued refusal to Yeats's poems of love as the basis for most of the grief-based, and the rest is also reflected his love of the beautiful imagination and desire. Now it is unfortunate but sake of the emotional experience of the poet Yeats creative lucky. The pilgrims have a beautiful soul, a brilliant woman, became a poet, a source of creative power and become the love of faith, the ideal symbol.
收起