这些是你的信的英文翻译为什么是Here are your letters.而不是These are your letters.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 05:23:31
这些是你的信的英文翻译为什么是Hereareyourletters.而不是Theseareyourletters.这些是你的信的英文翻译为什么是Hereareyourletters.而不是Thesea

这些是你的信的英文翻译为什么是Here are your letters.而不是These are your letters.
这些是你的信的英文翻译为什么是Here are your letters.而不是These are your letters.

这些是你的信的英文翻译为什么是Here are your letters.而不是These are your letters.
首先 都可以的.Here are your letters 有“这是你的信,给你”的意思
these are your letters 仅仅“这些是你的信”

这些是你的信.*(These are the letters for you)

英语习惯用法。就像中文的很多听惯的说法一样~不然语法是没错啦,就是听上去怪,大家都不那么说。学语言就是学人家是怎么说的,语法只是帮助我们掌握规律啦~小朋友O(∩_∩)O