标准的香港英文名都是怎么起的呀?我叫李嘉韵,标准的香港英文名怎么写呢?麻烦帮我找个比较像的吧 像张智霖是Julian Cheung 或者ChiLam,他儿子张慕童,英文名:Morton 读起来都好像的最好用威妥玛

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 10:18:10
标准的香港英文名都是怎么起的呀?我叫李嘉韵,标准的香港英文名怎么写呢?麻烦帮我找个比较像的吧像张智霖是JulianCheung或者ChiLam,他儿子张慕童,英文名:Morton读起来都好像的最好用威

标准的香港英文名都是怎么起的呀?我叫李嘉韵,标准的香港英文名怎么写呢?麻烦帮我找个比较像的吧 像张智霖是Julian Cheung 或者ChiLam,他儿子张慕童,英文名:Morton 读起来都好像的最好用威妥玛
标准的香港英文名都是怎么起的呀?
我叫李嘉韵,标准的香港英文名怎么写呢?麻烦帮我找个比较像的吧 像张智霖是Julian Cheung 或者ChiLam,他儿子张慕童,英文名:Morton 读起来都好像的
最好用威妥玛式拼音法

标准的香港英文名都是怎么起的呀?我叫李嘉韵,标准的香港英文名怎么写呢?麻烦帮我找个比较像的吧 像张智霖是Julian Cheung 或者ChiLam,他儿子张慕童,英文名:Morton 读起来都好像的最好用威妥玛
香港的姓名译作英文是以粤语音为出发的,所以香港籍姓名的英文拼写所拼读出的读音也是贴近粤语音,而与普通话语音相差比较大.这是由于香港在中国建国后没有被划归如汉语普通话普及区域的缘故.这也是“香港”这个名字为什么会翻译成“HongKong”的原因了.
“张智霖”这个名字在粤语中读作“Zieong Zi Lam”,于是根据这个音结合香港拼音规则则拼写为“Cheung Chi Lam”.而“Julian”是他的英文名字,目前很流行的英文取名方法往往是根据中文名的读音来取接近的英文名.“Morton”也是英文名字,与中文名的英文拼写式两个不同的概念...
“李嘉韵”目前存在的英文拼写有下列情况:
中国普通话汉语拼音:Li Jia Yun
中国香港式英文拼音:Lee Ka Wan (或Lee Kah Wan,但香港的“李”姓偶尔也拼写为Lei)
中国台湾所谓国语通用拼写:Li Chia Yun (具有外籍牵连的台湾“李”也有拼写为Lee的)
汉字名韩国式英文拼写:Lee Ka Woon (源自韩国文“이 가운”读音及韩国拼写规则)
汉字名朝鲜式英文拼写:Ri Ka Un (源自朝鲜文“리 가운”读音及朝鲜拼写规则)
总之并没有统一的标准拼写,而只是由各地不同方言结合各地自主的拼音规则来拼写成.
老式的所谓“威妥玛”拼音如今早已被各地区自主拼音突破,而且“威妥玛”拼音对于中国而言有一段屈辱的历史背景...

kaven

李嘉韵 - LI(LEE) KA WAN. KAVEN, CAVEN, 或直接用KAWAN,CARMEN也是相近的。

catherine

标准的香港英文名都是怎么起的呀?我叫邹穗莹(zōu第一声 suì第四声 yíng第二声),标准的香港英文名怎么写呢?麻烦帮我找个比较像的吧..还有.帮我起一个读音相似的英文名.日本式.韩国式. 标准的香港英文名都是怎么起的呀?我叫李嘉韵,标准的香港英文名怎么写呢?麻烦帮我找个比较像的吧 像张智霖是Julian Cheung 或者ChiLam,他儿子张慕童,英文名:Morton 读起来都好像的最好用威妥玛 起香港英文名我叫何宛育,想起个香港英文名.网名叫维美,网名的香港英文名怎么拼? 香港英文名怎么起?我姓名是:吕浩(lǚ hào).标准香港英文名应该是什么?还有,帮我起一个读音相似的英文名吧, 帮个忙:标准的香港英文名是怎么起呀?麻烦大家帮我起个英文名.帮我找一个和我名字读音比较像的吧.我叫:张诗敏 香港人怎么起英文名的?本人叫梁罗生,谁帮我以香港的方式起个英文名? 香港怎么起英文名我叫魏子程 希望大家帮我起出香港英文名,还有于清,这是我女票的名字. 我叫李佳萍,求按香港起英文名的习惯起英文名 香港英文名怎么写呢郭慧婷这名字标准的香港英文是什么呢 关于香港英文名“李锦森”的香港英文名怎么翻译?求教! 我叫金文辉,男 请帮我起个香港的英文名 我叫 李子睿..有没有香港的朋友帮我起一个香港英文名阿?其实我还想要一下香港的注音. 香港英文名字我叫林东奇,标准的香港英文名怎么写呢?麻烦帮我找个比较像的吧 像张智霖是Julian Cheung 或者ChiLam,他儿子张慕童,英文名:Morton 读起来都好像的 最好用威妥玛式拼音法 小倩怎么起英文名字,要,以香港的英语拼音方式取英文名 我的名是宇诺 ,怎么起英文名啊 象香港明星那样的英文名谁会起,我姓罗, 大家的英文名都是怎么起的呢 林静茹的香港英文名怎么拼如题