英语翻译一张纸的价值虽然渺小,它却能衡量人的素质;一滴水的意义微不足道,它却是孕藏能量的载体;一点油的效能浅显,它却是舰船的动力;一度电的光能转瞬即逝.它却能与太阳并驾齐驱
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/31 00:07:37
英语翻译一张纸的价值虽然渺小,它却能衡量人的素质;一滴水的意义微不足道,它却是孕藏能量的载体;一点油的效能浅显,它却是舰船的动力;一度电的光能转瞬即逝.它却能与太阳并驾齐驱
英语翻译
一张纸的价值虽然渺小,
它却能衡量人的素质;
一滴水的意义微不足道,
它却是孕藏能量的载体;
一点油的效能浅显,
它却是舰船的动力;
一度电的光能转瞬即逝.
它却能与太阳并驾齐驱.
一张纸,一滴水,
一点油,一度电.
就是低碳的实质.
英语翻译一张纸的价值虽然渺小,它却能衡量人的素质;一滴水的意义微不足道,它却是孕藏能量的载体;一点油的效能浅显,它却是舰船的动力;一度电的光能转瞬即逝.它却能与太阳并驾齐驱
a piece of paper,even it is small,but it can see people's quality.
a drop water,even it is for nothing,but it store energy for us.
a little portal,even it is ,but ship can not leave it.
once electric,even it flies as time,but it is the same as the light of sun.
four of all is a start of low-carbon life.
Although the small value of a piece of paper, it can measure the quality of people; drop little significance, it is the possession of the energy carrier of pregnancy; that the performance of plain oil...
全部展开
Although the small value of a piece of paper, it can measure the quality of people; drop little significance, it is the possession of the energy carrier of pregnancy; that the performance of plain oil, it is the ship's power; once the energy power fleeting. It can keep pace with the sun. Ah, a piece of paper, a drop of water, a little oil, once electricity. Is a low-carbon substance.
收起