《出师表》个别词语解释然侍卫之臣不懈于内 于 诚宜开张圣听,以光先帝遗德 以不效,则治臣之罪 之 (我知道是“的”的意思,就不知道是表什么)古今异义:必能使行阵和睦 和睦至于斟酌
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 06:16:34
《出师表》个别词语解释然侍卫之臣不懈于内 于 诚宜开张圣听,以光先帝遗德 以不效,则治臣之罪 之 (我知道是“的”的意思,就不知道是表什么)古今异义:必能使行阵和睦 和睦至于斟酌
《出师表》个别词语解释
然侍卫之臣不懈于内 于
诚宜开张圣听,以光先帝遗德 以
不效,则治臣之罪 之 (我知道是“的”的意思,就不知道是表什么)
古今异义:
必能使行阵和睦 和睦
至于斟酌损益 斟酌
《出师表》个别词语解释然侍卫之臣不懈于内 于 诚宜开张圣听,以光先帝遗德 以不效,则治臣之罪 之 (我知道是“的”的意思,就不知道是表什么)古今异义:必能使行阵和睦 和睦至于斟酌
然侍卫之臣不懈于内 于 对于
诚宜开张圣听,以光先帝遗德 以 用以
不效,则治臣之罪 之 “的”的意思,助词,连接定语和中心词(宾语)
古今异义:
必能使行阵和睦 和睦 今义 人际关系祥和、温馨、充满人情味;
古义 协同一致,同进共退,无往不胜
至于斟酌损益 斟酌 今义 考虑、琢磨、揣摩;
古义 比较、衡量、估计
然而朝中官员在首都毫不懈怠
实在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德
如果不能实现,就治我"的"罪
就翻译成"的"
1.于:在
2.以:凭借……来
3.之:的 (和谐音律的作用,在主谓之间取消句子独立性。没有具体意义,翻译为“的”。)
1.和睦:古指相处融洽,友好。现在多指家庭融洽,专用于家庭。
2.斟酌:古代倒酒不满为斟,过满为酌。 现在借指反复思考。...
全部展开
1.于:在
2.以:凭借……来
3.之:的 (和谐音律的作用,在主谓之间取消句子独立性。没有具体意义,翻译为“的”。)
1.和睦:古指相处融洽,友好。现在多指家庭融洽,专用于家庭。
2.斟酌:古代倒酒不满为斟,过满为酌。 现在借指反复思考。
收起
对
来
的
在。 用来。 的(这个不用说表什么,虚词中“而”才需要)。 和睦,古:团结一心。今:相处和谐,多指家庭。 斟酌,古:倒酒不满为斟,过满为酌,文中指衡量,已接近今义。今:考虑。