请好心人帮我翻译一下 谢谢!

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 13:40:07
请好心人帮我翻译一下谢谢!请好心人帮我翻译一下谢谢! 请好心人帮我翻译一下谢谢!我发现我们很难去习惯一个新的标志.在工作文件中,圆圈表示“已经改正”.现在如果老师用一个圆圈来标记错误,我们将

请好心人帮我翻译一下 谢谢!
请好心人帮我翻译一下 谢谢!

 

请好心人帮我翻译一下 谢谢!
我发现我们很难去习惯一个新的标志.在工作文件中,圆圈表示“已经改正”.现在如果老师用一个圆圈来标记错误,我们将会感到很困惑.并且,我们的老师还需要其他的符号来代表“已经改正”.你不觉得麻烦吗?

我认为,对我们来说,适应一个新符号(或标记)是很困难的。在我们的练习册中,一个圈代表“已解决”。现在,如果老师用一个圈来标记错误,我们就会感到困惑。同时我们的老师也需要用另一个符号来表示“已解决”。你不觉得这将会很麻烦么?...

全部展开

我认为,对我们来说,适应一个新符号(或标记)是很困难的。在我们的练习册中,一个圈代表“已解决”。现在,如果老师用一个圈来标记错误,我们就会感到困惑。同时我们的老师也需要用另一个符号来表示“已解决”。你不觉得这将会很麻烦么?

收起