鱼我所欲也翻译,此段短文运用了什么和什么的修辞手法;用于与熊掌之间的关系来对比什么和什么之间的关系.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 00:38:48
鱼我所欲也翻译,此段短文运用了什么和什么的修辞手法;用于与熊掌之间的关系来对比什么和什么之间的关系.鱼我所欲也翻译,此段短文运用了什么和什么的修辞手法;用于与熊掌之间的关系来对比什么和什么之间的关系.

鱼我所欲也翻译,此段短文运用了什么和什么的修辞手法;用于与熊掌之间的关系来对比什么和什么之间的关系.
鱼我所欲也翻译,此段短文运用了什么和什么的修辞手法;用于与熊掌之间的关系来对比什么和什么之间的关系.

鱼我所欲也翻译,此段短文运用了什么和什么的修辞手法;用于与熊掌之间的关系来对比什么和什么之间的关系.
鲜鱼,是我想要的东西;熊掌,也是我想要的东西.(如果)两样东西不能一齐得到,(只好)放弃鲜鱼而要熊掌.生命,也是我想要的;正义,也是我想要的.(如果)生命和正义不能够同时得到,(只好)牺牲生命来保住正义.生命本是我喜欢的,(可我)喜欢的东西还有比生命更重要的,所以(我)不肯干苟且偷生的事.死亡本是我厌恶的,(可我)厌恶的东西还有比死亡更厉害的,所以(遇到)灾祸也不躲避呀.如果人们想要的东西没有比生命更重要的,那么,一切保住生命的手段,哪有不采用的呢?如果人们厌恶的没有比死亡更厉害的,那么,一切可以避开祸患的事情,哪有不采用的呢?靠某种不义的手段就可以苟全生命,有的人却不肯采用.靠某种不义的门道就可以避免祸患,有的人却不肯去干.这样看来,喜欢的有比生命更重要的东西,厌恶的有比死亡更厉害的东西,不仅仅有道德的人有这种精神,每个人都有这种精神,不过有道德的人能够最终不丧失掉罢了.
一碗米饭,一盅肉汤,得到这些就能活下去,得不到便饿死.(可是)恶声恶气地递给人家,(就是)过路的(饿汉)都不会接受;踩踏过才给人家,讨饭的叫化子也不屑看它一眼.
有人对优厚的俸禄却不区别是否符合礼义就接受它.那优厚的俸禄对于我有什么好处呢?(只是)为了住宅的华丽,妻妾的侍奉和我所认识的贫困的人感激我吗?过去宁愿送命也不肯接受,今天(有人)为了住宅的华丽却去做这种事;过去宁可送命也不肯接受,今天(有人)为了妻妾的侍奉却去做这种事;过去宁可送命也不肯接受,今天(有人)为了所认识的贫困的人感激自己却去做这种事:这种不符合礼义的做法不是可以停止了吗?——这就叫做丧失了他的本性.
运用了排比和比喻的修辞手法
用于与熊掌之间的关系来对比“生”和“义”之间的关系