英语翻译无鲜肥滋味之享 的“之”字是什么词性,翻译成什么?“的”?是吗,我认为是“来”吧.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 15:54:45
英语翻译无鲜肥滋味之享的“之”字是什么词性,翻译成什么?“的”?是吗,我认为是“来”吧.英语翻译无鲜肥滋味之享的“之”字是什么词性,翻译成什么?“的”?是吗,我认为是“来”吧.英语翻译无鲜肥滋味之享的

英语翻译无鲜肥滋味之享 的“之”字是什么词性,翻译成什么?“的”?是吗,我认为是“来”吧.
英语翻译
无鲜肥滋味之享 的“之”字是什么词性,翻译成什么?
“的”?是吗,我认为是“来”吧.

英语翻译无鲜肥滋味之享 的“之”字是什么词性,翻译成什么?“的”?是吗,我认为是“来”吧.
之字应该没有【来】的意思.
首先这个之绝对不是主谓之间取独,也不是代词,更不可能是动词对吧?
不能因为自己翻译起来口顺就给某些字强加不存在的意义.
就是【的】,助词.

英语翻译无鲜肥滋味之享 的“之”字是什么词性,翻译成什么?“的”?是吗,我认为是“来”吧. 无鲜肥滋味之享 的 鲜 无鲜肥滋味之享这句话中的之什么意思 寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享. 这一句求翻译 主人日再食,无鲜肥滋味之享.中的再怎么解释 寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享.这样断句有道理吗?要详细点的 无鲜肥滋味之享 中的之无意义,但是是神马用法捏? “之”作为结构助词,放在主谓之间,取消句子的独立性的一项是( )A无鲜肥滋味之享.B当余之从师也.C腰白玉之环 D尝趋百里外乡之先达执经叩问 “剪不断 ,理还乱 ,是离愁 ,别是一般滋味在心头.”的 特别之处是什么? 送东阳马生序的词类活用 寓逆旅的寓,日再食的食,无鲜肥滋味之享的鲜肥 帮忙翻译一下这段古文:寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享. 寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享.现代意思是? 从乡之先达执经叩问的“之”是什么意思?老师讲的是助词.还有“无鲜肥滋味之享”的“鲜肥”是什么意思,还有“主人日再食”的“食”到底是通饲作动词 吃 还是指饭 英语翻译翻译下列句子(漏译错译每字扣0.扣完为止,每小题2分共52分)1、微斯人,吾谁与谁归?2、寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享3、安求其能千里也4、不以物喜,不以己悲5、录毕,走送之, 英语翻译翻译下列句子(漏译错译每字扣0.扣完为止,每小题2分共52分)1、微斯人,吾谁与谁归?2、寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享3、安求其能千里也4、不以物喜,不以己悲5、录毕,走送之, 英语翻译“东夏之命,古今之法言异而典殊”、“口惽之命,不愉若舟车衣冠滋味声色之不同”选自《吕氏春秋察今》 幸福的滋味是什么? 滋味的近义词是什么