台湾又叫什么?(至少写出三个).
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 17:21:08
台湾又叫什么?(至少写出三个).
台湾又叫什么?(至少写出三个).
台湾又叫什么?(至少写出三个).
台湾"这一名称出现不过300多年,但是两岸人民对台湾宝岛早有称呼,历史上对台湾的称呼有近十个,如《禹贡》中的"岛夷",汉代的"东"、"东鲲",三国时代的"夷洲",隋代的"琉求",明代万历年间在公文中出现"台湾"."台湾"名称的由来,是和它的开发过程联系在一起的.台南是台湾最早开发的地区,因此对台湾的称呼最初起于对台南区的称呼.最初在台南一带居住的拉雅族在介绍台湾时称为"Tayan"或"Tai-An",荷兰人拼为"Taioan",从大陆来的移民则读作"Tai-Oan".因此,由于读音不同,把台南一带称为"台员"、"大员"、"大圆"、"大湾"、"大冤".以后由闽南话的"台员"转音为"台湾",所指地区也由台南一地扩及整个台湾地区.
在国际上台湾还有另外一个名称,1590年,葡萄牙人乘船经过台湾海峡时,望着景色秀
在国际上台湾还有另外一个名称,1590年,葡萄牙人乘船经过台湾海峡时,望着景色秀丽的宝岛,情不自禁地叫起"TihaFormosa(福摩萨)".这一殖民者为台湾所起的名字,后来被西方国家所沿用.
在有据可查的史料上,“台湾”这一名称的出现不过300多年.但是史书证明两岸人民对台湾宝岛早有称呼,历史上对台湾的称呼有近十个,不同的称呼却反映了中华民族对台湾宝岛的关心和期待.
在古老的中国出现国家机器时,就把中国划分为九州管理,记载这一史实的是中国最早的史书之一《尚书·禹贡篇》.九州中的扬州管辖范围北至淮河,东面至海.书中的“岛夷卉服”就是指台湾.“岛夷”,就是台湾的第一个名称.康熙33年(1642年)高拱乾主修的《台湾府志》中表示,夏商时期的扬州包括台湾.
春秋战国时,近海交通有所发展,因此出现许多关于海上的传说,其中方士徐福为秦始皇求长生不老之药的传说流传至今.《史纪·秦始皇本纪》中记载的徐福上书中所称的海上有三神山:蓬莱、方丈、瀛洲.后人认为“瀛洲”即为台湾.徐福没有回来,但是两岸的来往在以后的岁月中越来越多.
作为专门的历史地理书籍记载台湾的是在《前汉书》.进入汉代,关于台湾的记载开始多起来.在《前汉书·地理志》中有这样的记载,在会稽海外有“东 人”,分为20余国,“以岁时来献见”.后来许多学者认为“东 ”应该指的就是台湾.在《后汉书·东夷列传》中,更是把台湾分为三部分,“东 ”即为北台湾,“夷州”为中台湾,“澶州”为南台湾.在三百年前的荷兰人连少挺(Linschoten)所绘的台湾地图中,也把台湾分为三个岛.把台湾分成三部分,说明对台湾的认识在加深.
直接描述台湾情况的是在三国时期.三国鼎立时期,东吴位于江南,管辖范围包括会稽和东南沿海地区.东吴和海外的关系较为密切.《三国志》中谈及在孙权黄龙二年(230年)派军队出海远征夷洲.不少学者认为“夷洲”就是台湾.三国东吴临海郡太守沈莹可以称之为最早的台湾学者,在他的《临海水土志》对当时被称为“夷洲”的台湾情况有着专门记载,只是此书已经流失,主要内容记载在《太平御览》之中.从所记内容来看,这是当时最完整的关于台湾的文字资料.通过《临海水土志》,使得远离台湾海峡的许多内地人,知道了尽管是有限的、但是极为难得的台湾的具体情况.
颇有大志的隋炀帝,施政并无多少值得夸耀的纪录,但对外对内征战却有特殊的喜好,当然也对早有前朝前代所关注的台湾起兵.据《隋书·东夷传》所载,隋炀帝曾于大业六年(610年)发动远征琉求之战.“琉求”是何处?历来争议较大.但绝大部分学者都认为“琉求”即为台湾,而非日本琉球.不管如何,隋代对台湾已经相当了解.在《宋史·外国列传》中则明确记载,琉求国在泉州之东,有海岛称“澎湖”,烟火相望.赵汝适的《诸蕃志》中也有类似的记载,当然所记内容不详细.
台南是台湾最早开发的地区,因此对台湾的称呼最初起于对台南地区的称呼.最初在台南一带居住的拉雅族,在介绍台湾时称为“Tayan”或“Tai-An”,荷兰人拼为“Taioan”,从大陆来的移民则读作“Tai-Oan”.因此,由于读音不同,在台南一带称为“台员”、“大员”、“大圆”、“大湾”、“大冤”.以后由闽南话的“台员”转音为“台湾”,所指地区也由台南一地扩及整个台湾地区.自明代起,“台湾”之名正式流行.在明代闽人周婴所著《远游篇·东蕃记》中,以“台员”称台湾.在明代万历年间(1573-1619年),在朝廷公文中出现“台湾”.清代张眉的《瀛濡百咏》一书指出:周婴把台湾称为“台员”,“这是闽南语所造成的错误,从此台湾之名始进入中土.”“台湾”名称由此而来,应该是比较客观的.
在今天的西方世界中还有一批人,常常以“福摩萨”来称呼台湾,这一名字来源于殖民时代.1590年,葡萄牙人乘船经过台湾海峡时,望着景色秀丽的宝岛,情不自禁地叫起“Iiha Formosa”(福摩萨).此名为后来西方国家所沿用,因为它的殖民色彩,中国人理所当然的予以拒绝.