英语翻译Despite the complex nature of the port,from the managerial and entrepreneurialpoint of view,due to multipart organizations in which institutions and functionsoften intersect at various levels (Robison,2002; Carbone and De Martino,2003;Bic

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 18:42:46
英语翻译Despitethecomplexnatureoftheport,fromthemanagerialandentrepreneurialpointofview,duetomultipartor

英语翻译Despite the complex nature of the port,from the managerial and entrepreneurialpoint of view,due to multipart organizations in which institutions and functionsoften intersect at various levels (Robison,2002; Carbone and De Martino,2003;Bic
英语翻译
Despite the complex nature of the port,from the managerial and entrepreneurial
point of view,due to multipart organizations in which institutions and functions
often intersect at various levels (Robison,2002; Carbone and De Martino,2003;
Bichou and Gray,2004,2005),the port industry searches for different strategies to
cope with the prevailing and pervasive restructuring of the logistics or supply
chain environment (Robinson,2002; Bichou and Gray,2004; Bichou and Gray,
2005; Robinson,2006; Olivier and Slack,2006; Panayides and Song,2008;
Mangan et.al.,2008).One of these strategies aiming at integrating the sea/land
interface with inland-logistics is based on a concept of the logistics platform that
is the focus of this thesis.The concept emerges as natural ingredients of the
logistics/SCM components aimed at exploring a firm’s value-chain mechanisms.
This is to point out the importance of creating dynamic relationships between
4
member-firms to adapt to high-variety strategies.The common threads linking
these strategies are the increasing integration of ports into the transport network,
the growing recognition of the port as a natural focus for industrialization and
value-addition,and the development of port-related logistics activities taking
account of corporate commercial strategies,technological developments and
market forces (Pettit and Beresford,2009).
To summarize,there is a demand to re-explore interfaces between transport and
economic activities in the port industry due to globalization effects.This was
evidenced by an epistemological shift in re-conceptualizing the port,from a
single,fixed,spatial entity to a network of logistics and transport operators in a
common platform vicinity.With the increased demand in container port operation
and industrial progress in developing value-added logistics in close proximity to
ports,a systematic integration between supply chain interfaces has become a
prerequisite for the entire logistics system to function.Whereas the port industry
incorporates commercial strategies as integrated elements within the supply chain
environment,eventually many researchers will suggest addressing the port
industry from logistics/SCM and value-chain points of view.This thesis
emphasizes the importance of systematic integration between supply chain
interfaces that might be obtained by a common platform of logistics and
information transactions,whereas common obstacles and segmentation of the port
business in terms of trade,logistics and supply chain are thought to be adequately
solved.In addition,there is an indication that the current state of knowledge on
maritime transport and ports appears to be modest as far as business economics
research is concerned (Carbone and De Martino,2003; Bichou and Gray,2004;
Mangan,2008).

英语翻译Despite the complex nature of the port,from the managerial and entrepreneurialpoint of view,due to multipart organizations in which institutions and functionsoften intersect at various levels (Robison,2002; Carbone and De Martino,2003;Bic
尽管港口具有复杂的性质,但是从企业管理和企业家的角度来说,由于一个多部门的组织经常安体系和功能划分为各种级别(Robison,2002; Carbone and De Martino,2003;Bichou and Gray,2004,2005),港口产业只能寻找不同的策略来解决普遍存在的物流和供应链的重组问题(Robinson,2002; Bichou and Gray,2004; Bichou and Gray,2005; Robinson,2006; Olivier and Slack,2006; Panayides and Song,2008;Mangan et.al.,2008)..其中一个以将海陆交界和内地物流整合在一起为目的的策略就是基于物流平台这一概念.这个概念也是这个理论的焦点.作为物流或者供应链关系管理中的必然组成成分,这个概念的目的在于探索一个企业的价值链体制.这也是为了指出创设各成员公司之间的动态关系以适应各种策略的重要性.于这些策略相关联的共同观点是:将港口逐步整合为运输网,逐步提高将港口作为工业化和附加值的中心的认识和发展综合考虑了共同商业战略、技术发展和市场力量的与港口相关的物流活动.(Pettit and Beresford,2009).
简而言之,全球化效应导致了有必要对运输和港口产业中的经济活动之间的连接进行重新探索.这也被对市场定义的认识论变化所证明,从一个独立、封闭、受空间限制的实体转变为一个有共同操作平台的物流网络体系和运输载体.随着对货柜港口经营的提高要求和近港口以发展增值物流为目的工业的发展,对供应链中的各个层面进行系统的整合已经成为整个物流体系正常运转的先决条件.鉴于港口产业吸收看作为供应链环境整合原理的商业战略,最终很多研究者会提出将港口产业与物流/供应关系管理中分离和价值链的观点.这种理论强调将供应链中的各个层面进行系统整合的重要性.这种整合可能从一个共同的物流平台和信息处理中实现.因此,与港口贸易相关的商业贸易、物流和供应链普遍存在的断裂和障碍也就能得到完全的解决.另外,有迹象表明就目前对贸易经济学研究的关注度来看,当前在海上运输和港口方面的知识似乎是不够的.

色、2004、2005年),港口行业寻找不同的方法
应付普遍且普遍的重组,物流或供应
连锁环境(罗宾逊,2002;Bichou和灰色,2004;Bichou,头发都白了,
2005年,罗宾逊,2006年;奥利弗和松弛,2006年;Panayides和歌曲,2008年;
et. Mangan高庆宇,2008)。 其中一种方式针对整合大海/土地
基于界面与inl...

全部展开

色、2004、2005年),港口行业寻找不同的方法
应付普遍且普遍的重组,物流或供应
连锁环境(罗宾逊,2002;Bichou和灰色,2004;Bichou,头发都白了,
2005年,罗宾逊,2006年;奥利弗和松弛,2006年;Panayides和歌曲,2008年;
et. Mangan高庆宇,2008)。 其中一种方式针对整合大海/土地
基于界面与inland-logistics物流平台的概念
本论文的重点。这个概念的兴起了天然成份
物流/ SCM组件,旨在探索一个企业的价值链机制。
这是指出了创建动态关系的重要性
4
high-variety member-firms适应策略。 普通螺纹连接
这些发展战略的日益一体化港口到交通网络,
这个港口的日益增长的识别作为一种自然关注于工业化和
value-addition,开发port-related物流活动的索取
公司的商业策略,账户的技术发展和
(Pettit和市场力量,2009年转入)。
总的来说,有一个需求之间的界面运输和创造
经济活动的港口工业由于全球化的影响。这是
指明显认识论的转变,在re-conceptualizing港口时,从一个
单一的、固定的、空间实体到一个网络的物流运输经营者在一个
通用平台附近地区。与日益增长的需求,在集装箱港口装卸
发展和工业进步成果在增值物流于靠近
港口之间进行了比较全面、系统的整合已成为供应链的接口
先决条件整个物流系统的运作。而港口工业
集商业策略的供应链集成内的元素
许多研究人员将环境,最终提出解决这个港口
从物流行业/ SCM和价值链的观点。本文
强调系统化集成的重要性之间的供应链
所获得的接口,可能是一个通用平台的物流和
信息交易,而在实际使用中常见故障和分割的港口
业务的贸易条件,物流和供应链管理被认为是充分的
解决了。此外,有一种迹象,即知识的当前状态
海上运输和港口似乎是谦虚至于商业经济学
(Carbone研究而言,2004;20(1)和德马Bichou和灰色,2004;
Mangan,2008)。

收起

尽管港口的复杂性质,从管理和创业
的观点来看,由于场备有组织在哪些机构和功能
各级经常交叉(罗宾森,2002;Carbone和德马蒂诺,2003;
Bichou和灰色、2004、2005年),港口行业寻找不同的方法
应付普遍且普遍的重组,物流或供应
连锁环境(罗宾逊,2002;Bichou和灰色,2004;Bichou,头发都白了,
2005年,罗宾...

全部展开

尽管港口的复杂性质,从管理和创业
的观点来看,由于场备有组织在哪些机构和功能
各级经常交叉(罗宾森,2002;Carbone和德马蒂诺,2003;
Bichou和灰色、2004、2005年),港口行业寻找不同的方法
应付普遍且普遍的重组,物流或供应
连锁环境(罗宾逊,2002;Bichou和灰色,2004;Bichou,头发都白了,
2005年,罗宾逊,2006年;奥利弗和松弛,2006年;Panayides和歌曲,2008年;
et. Mangan高庆宇,2008)。 其中一种方式针对整合大海/土地
基于界面与inland-logistics物流平台的概念
本论文的重点。这个概念的兴起了天然成份
物流/ SCM组件,旨在探索一个企业的价值链机制。
这是指出了创建动态关系的重要性

收起

英语翻译Pipeline cracked rather than broken!Despite dramatic reports of a complete drying up of the development pipeline and fears of a dearth of new good quality foorspace coming on line over the next few years,the amount of shopping centre comp 英语翻译For the purpose of proper using & maintainingthe kitchen scale,please read this instruction comp-eletely before operating. 英语翻译Despite radical advances in the formal education system the family remain the primary educators.radical advances怎么翻译啊? 英语翻译Despite the fact the he is just a kid,he worked out a difficult math problem. 英语翻译尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援.(despite) 【答案】Despite the high mountains and thick forests,the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out th 英语翻译Insufficient information about these problems and their solutions can use away,despite the advantages of wireless networks. Tom will have a i__ with the boss of comp Group which the comp.belongs to/ Holding是什么意思 Despite all the success什么意思 But despite some claims to the contrary, 英语翻译The two violas start the first movement with a vigorous subject in close canon,and as the movement progresses,the other instruments are gradually drawn into the seemingly uninterrupted steady flow of melodic invention which shows the comp 英语翻译求翻译Though this reduces thepossible complexity of the simulation models due to therequirement for real-time ability,it allows the integrationof real machine components and the display of the realtime behavior of the machine tool comp 英语翻译The dispite in which outsiders were held is legendary.怎么翻译比较恰当呢?这么理解可以吗?------“这些局外人忍受的蔑视是传奇性的.”更正:despite这个句子没有上下文,只是查despite后面跟的 英语翻译The second main section of the paper employs the instrument to investigate the impact of trade on income.We estimate cross-country regressions of income per person on international trade and country size by instrumental variables,and comp 英语翻译This class provides the necessary functions for sending RTP dataand handles the RTCP part internally.All incoming data is accepted,no matter where it originated from.If transparams is NULL,the default transmis-sion parameters for the comp 英语翻译despite all the evidence of the extraordinary improvements in public health during the past century,surveys show that we experience more symptoms. 英语翻译despite all the evidence of the extraordinary improvements in public health during the past century,surveys show that we experience more symptoms. 英语翻译来自《People's Daily Online》主要内容:The Chinese government will maintain its friendship with Thailand despite changes in the international situation and the two countries'domestic situations.