【西班牙语】副动词的使用~Hago deporte escuchando musica 这句可以翻译成“边做运动边听音乐”麼?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 10:47:02
【西班牙语】副动词的使用~Hago deporte escuchando musica 这句可以翻译成“边做运动边听音乐”麼?
【西班牙语】副动词的使用~
Hago deporte escuchando musica 这句可以翻译成“边做运动边听音乐”麼?
【西班牙语】副动词的使用~Hago deporte escuchando musica 这句可以翻译成“边做运动边听音乐”麼?
是的 副动词强调一种同时性 这里就是说边听音乐边做运动
副动词是一种动词的形式 但是起到了副词的作用 因此叫做副动词 既然这样 副动词就应该是来修饰动词或是整个句子的 这里 可以有两种理解方式
一是表伴随 就是说我在做运动的时候 伴随一个动作就是听音乐
再如 ella me dijo que sí,levantadose de la silla .她对我说是这样 同时从椅子上起身.这两个动作时同时的
还可以理解为方式 他怎么样子做运动呢?听着音乐做
再如 los europeos quieren llegar al nuevo mundo ,atravesando el oceano .欧洲人想穿过大洋到达新大陆.这里atravesando 就是一种方式的表达.
使用是常见错误gerundio:el gerundio implica simultaneidad.Por lo tanto,son incorrectas expresiones
como la siguiente:"El ministro pronunció un breve discurso,dirigiéndose luego hacia
la sede del Ministerio".Primero pronunció el discurso y después se dirigió al Ministerio.
部长先讲话 然后走的 不是边讲边走 所以这里不能用副动词