从美国反恐战争开始就听到咱外交辞令上又多了一个“严重关切”.字典里“严重”是形容词,“关切”是动词,搭配到一起是很低级的语法错误,一直以来我遇到过的人都解释不了这个疑问,PS:
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/03 01:20:50
从美国反恐战争开始就听到咱外交辞令上又多了一个“严重关切”.字典里“严重”是形容词,“关切”是动词,搭配到一起是很低级的语法错误,一直以来我遇到过的人都解释不了这个疑问,PS:
从美国反恐战争开始就听到咱外交辞令上又多了一个“严重关切”.字典里“严重”是形容词,“关切”是动词,搭配到一起是很低级的语法错误,一直以来我遇到过的人都解释不了这个疑问,PS:03年以前都说“非常关注”和“严重关注”.而且03年以前已形成定制的外交辞令里没有这个词.不接受唧唧歪歪的回答哦.
从美国反恐战争开始就听到咱外交辞令上又多了一个“严重关切”.字典里“严重”是形容词,“关切”是动词,搭配到一起是很低级的语法错误,一直以来我遇到过的人都解释不了这个疑问,PS:
随着时代的变迁,现代的有些词已经无法用语法解释,有时候明明是笔误或者口误,也给传成了流行词语,比较出名的就是“杯具”(悲剧);还有一些词分明就是现代人造的,例如“给力”,先是民间用的多,后来连官方的报纸上都用这个词了,有些貌似不通的词语被人用的多了,就慢慢地如同通假字一样被人接受了.
极度关切的意思。
在中文语法形成的过程中有个规则,即为约定俗成。政府拥有无可争辩的权威,在外交中使用一些特定或者是新造词汇,用于表达某种特定含义是可以的。也是不违背中文语法的某些规则的。我们在给一个公司称呼时最能说明这个问题。如中国银行,可简称:中银、中行等。...
全部展开
在中文语法形成的过程中有个规则,即为约定俗成。政府拥有无可争辩的权威,在外交中使用一些特定或者是新造词汇,用于表达某种特定含义是可以的。也是不违背中文语法的某些规则的。我们在给一个公司称呼时最能说明这个问题。如中国银行,可简称:中银、中行等。
收起