他带着三个孩子来了.英语翻译.这样翻译he comes and take three children with him.为什么?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/19 00:14:52
他带着三个孩子来了.英语翻译.这样翻译he comes and take three children with him.为什么?
他带着三个孩子来了.英语翻译.这样翻译he comes and take three children with him.为什么?
他带着三个孩子来了.英语翻译.这样翻译he comes and take three children with him.为什么?
虞其君英语
他带着三个孩子来了.英语翻译.
这样翻译He comes and take three children with him.对吗?为什么?
答案:take 改为takes
最佳翻译:He comes,taking three children with him.
take 改为takes就可以了
也可以这样更简洁he comes with three children.
呐,你这个翻译是典型的中式英语,中文中有带着这个词所以你想到用take,但实际上外国人并不会这样说的。He comes with three children可以很好翻译这句话。
你这种翻译方法在语法上是正确的,但是语言不够简洁。
这个句子的翻译有点我们中文的理解意思在里面!不够很简单明了!
这个句子是以第三人称的形式来组成主语什么你需要吧其中的动词弄成第三人称单数的形式后面加个S!
楼下的 He comes with three children!这个应该是普遍正解
he comes with three children ,with表示伴随状态
不对,你这句话没有注意动词单复数和连词的用法。and表并列,前后动词要一致,也就是都要第三人称单数。你后面又用了一个连词with,又加了一个主语,重复了,一个句子就一个主语。你犯了典型的中式英语的错误。
按照你的思维,可这样写With taking three children,he comes....
全部展开
不对,你这句话没有注意动词单复数和连词的用法。and表并列,前后动词要一致,也就是都要第三人称单数。你后面又用了一个连词with,又加了一个主语,重复了,一个句子就一个主语。你犯了典型的中式英语的错误。
按照你的思维,可这样写With taking three children,he comes.
收起
语法不对,应为he comes and takes three children with him。
而且这表述也不太简洁,he comes with three children更合适
不怎么符合习惯,He comes with three children.