尉迟敬德文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 09:43:23
尉迟敬德文言文翻译尉迟敬德文言文翻译尉迟敬德文言文翻译原文史部尚书唐俭与太宗棋,争道,上大怒,出为谭洲.蓄怒未泄,谓尉迟敬德曰:“唐俭轻我,我欲杀之,卿为我证验,有怒言指斥.”敬尉德唯唯.明日朝,敬德

尉迟敬德文言文翻译
尉迟敬德文言文翻译

尉迟敬德文言文翻译
原文
史部尚书唐俭与太宗棋,争道,上大怒,出为谭洲.蓄怒未泄,谓尉迟敬德曰:“唐俭轻我,我欲杀之,卿为我证验,有怒言指斥.”敬尉德唯唯.明日朝,敬德叩首曰:“臣实不闻.”频问,确定不移.上怒,碎玉梃于地,奋衣人.
良久索食,引三品以上皆入宴,上曰:“敬德利益者各有三:唐俭免枉死,朕有怒过之美,俭有再生之幸,敬德有忠直之誉,三益也.”赏敬德一千缎,群臣皆称万岁.
翻译:
吏部尚书唐俭和太宗下棋,争论起来,太宗大怒,把唐俭发配到了潭州.余怒未息,对尉迟敬德说:“唐俭轻视我,我想要杀他.你来为我做证明,有厉害的话冒犯了我.”尉迟敬德答应了.第二天上朝,尉迟敬德磕头说:“臣实在没有听说.”多次问,确定不改变.太宗愤怒,把玉梃砸碎在地上,拂袖而去.
很久后举行宴会,允许三品以上官员都来赴宴,太宗说:“敬德的好处有三个:唐俭免于枉死,朕有对过失发怒的美誉,俭有重新生存的幸运,敬德有忠直的荣誉,这就是三个好处.”赏赐了敬德一千匹绸缎,群臣都高呼万岁.
尉迟敬德:明辨是非,忠直
唐太宗:善于纳谏,知错能改,宽容