夫战,勇气也,一鼓作气,再而衰,三而竭.彼竭我盈,故克之的解释有一中翻译为:这作战,勇气啊,第一次击鼓能振作士兵的勇气,第二次击鼓勇气就减弱了,第三次击鼓勇气消耗尽了.他们勇气已尽
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 10:19:46
夫战,勇气也,一鼓作气,再而衰,三而竭.彼竭我盈,故克之的解释有一中翻译为:这作战,勇气啊,第一次击鼓能振作士兵的勇气,第二次击鼓勇气就减弱了,第三次击鼓勇气消耗尽了.他们勇气已尽夫战,勇气也,一鼓作
夫战,勇气也,一鼓作气,再而衰,三而竭.彼竭我盈,故克之的解释有一中翻译为:这作战,勇气啊,第一次击鼓能振作士兵的勇气,第二次击鼓勇气就减弱了,第三次击鼓勇气消耗尽了.他们勇气已尽
夫战,勇气也,一鼓作气,再而衰,三而竭.彼竭我盈,故克之的解释
有一中翻译为:这作战,勇气啊,第一次击鼓能振作士兵的勇气,第二次击鼓勇气就减弱了,第三次击鼓勇气消耗尽了.他们勇气已尽我们勇气旺盛,所以战胜了他们.
但我认为应是:
作战,第一次进攻时士气正旺,第二次进攻时士气减半,第三次进攻时士气陷入低谷.敌人的士气已尽我们的士气正旺,所以战胜了他们.
鼓的意思为:击鼓进军
夫战,勇气也,一鼓作气,再而衰,三而竭.彼竭我盈,故克之的解释有一中翻译为:这作战,勇气啊,第一次击鼓能振作士兵的勇气,第二次击鼓勇气就减弱了,第三次击鼓勇气消耗尽了.他们勇气已尽
古时,进攻敲鼓,撤兵鸣金(敲钟),所以一鼓译成第一次进攻是可以的,但"第二次进攻时士气减半"就不恰当了,衰就是减弱的意思,怎么看得出是减半呢,第一种译法我不喜欢,都是直译,其实 夫战,勇气也,完全可以意译 为
作战,靠的是勇气
夫战,勇气也.一鼓作气,再而衰,三而竭,彼竭我盈,顾克之 翻译
夫战,勇气也.一鼓作气,再而衰,三而竭.彼竭我盈,攻克之.的意思答
8.夫战,勇气也.一鼓作气,再而衰,三而竭的翻译
“夫战,勇气也,一鼓作气,再而衰,三而竭.彼竭我盈,故克之.”的意思
夫战,勇气也.一鼓作气,再而衰,三而竭.彼竭我盈,故克之.
《曹刿论战》中 夫战,勇气也.一鼓作气,再而衰,三而竭.彼竭我盈,故克之.的译文.夫战,勇气也.一鼓作气,再而衰,三而竭.彼竭我盈,故克之.
对曰:“夫战,勇气也.一鼓作气,再而衰,三而竭.彼竭我盈,故克之 翻译
英语翻译既克,公问其故,对曰:“夫战,勇气也.一鼓作气 ,再而衰,三而竭.彼竭我盈,故克之.”
英语翻译既克,公问其故,对曰:“夫战,勇气也.一鼓作气 ,再而衰,三而竭.彼竭我盈,故克之.”
一鼓作气,再而衰,三而竭.
一鼓作气再而衰三而竭
一鼓作气 再而衰 三而竭.
一鼓作气再而衰三而竭
一鼓作气,再而衰,三而竭
夫战,勇气也,一鼓作气,再而衰,三而竭.彼竭我盈,故克之的解释有一中翻译为:这作战,勇气啊,第一次击鼓能振作士兵的勇气,第二次击鼓勇气就减弱了,第三次击鼓勇气消耗尽了.他们勇气已尽
英语翻译1、肉食者谋之,又何间焉?2、小大之狱,虽不能察,必以情.3、夫战,勇气也.4、一鼓作气,再而衰,三而竭.
一鼓作气,在而衰,三而竭
英语翻译1.一鼓作气,再而衰,三而竭.2.宜州疲敝,此诚危急存亡之秋也.