英语句子翻译,小分析The Supreme Court invented what is called the seprate but equal doctrine to justify racial segregation in public schools and other public facilities in the southern states.这句话But是什么词性,but后面是什么成

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 09:32:28
英语句子翻译,小分析TheSupremeCourtinventedwhatiscalledthesepratebutequaldoctrinetojustifyracialsegregationinp

英语句子翻译,小分析The Supreme Court invented what is called the seprate but equal doctrine to justify racial segregation in public schools and other public facilities in the southern states.这句话But是什么词性,but后面是什么成
英语句子翻译,小分析
The Supreme Court invented what is called the seprate but equal doctrine to justify racial segregation in public schools and other public facilities in the southern states.
这句话But是什么词性,but后面是什么成分.
句子怎么翻译.
用翻译机器翻译的人,不要回答了。

英语句子翻译,小分析The Supreme Court invented what is called the seprate but equal doctrine to justify racial segregation in public schools and other public facilities in the southern states.这句话But是什么词性,but后面是什么成
“Seprate but equal”:[美]法律:隔离但是平等,指黑人和白人隔离,但在教育、交通、就业等方面不歧视黑人 .这个短语是从1890年路易斯安娜州的一条法律衍生出来的.
Seprate but equal doctrine 隔离而平等原则.
高级法院创建了一条称为隔离而平等的原则以便对南部诸州的公共教育以及其他的公共设施出现的种族隔离问题做出正确的判定.
这里的but 是连词,连接seprate和equal.有转折的意思.

意思: 最高法院发明了所谓的seprate但平等原则的理由在公立学校和其他公共设施的南部各州的种族隔离。
but后面是“平等”

but 连接两个形容词,含有转折的意思。
翻译:最高法院发明了所谓的隔离但平等原则来评判南部各州的公立学校和其他公共场所的的种族隔离现象。

最高法院编造出了所谓的独立但平等的信条来为南部各州的公立学校内及公共设施的使用时产生的种族隔离进行辩解。

最高法院发明了所谓的seprate但平等原则的理由在公立学校和其他公共设施的南部各州的种族隔离

英语句子分析The best of it does you no justice.结构?翻译? 分析英语句子.Things worth having are worth the effort.翻译一下句子意思,简单分析句子结构和其中的重点短语. 英语 句子 分析下 顺带帮忙翻译 The reader puts questions,as it were,to the text and gets answer 英语 分析句子结构加翻译The temptation is to fouse solely on school work attention to other activities. 英语翻译Nobody dare fail to attach due attention to the important of culture.英语句子详细分析,不是翻译. 一个复杂的英语句子American use about seven tenths of their protein in the form of the meat.帮忙分析一下句子结构然后标准翻译 求英语句子分析解释.The security operation is gradually building in the lead up to the Games and we are increasing the security workforce deployment numbers in line with this programme.是句子的结构分析,不是单单翻译 分析一个英语句子Tax and benefit regulations employment more flexible sharing of work roles between the sexes.帮忙分析一下句子成分并翻译 英语提问:以下句子进行结构分析, 不是翻译中文.His rise in status more than compensates for the loss of money.麻烦分析详细一点? 翻译英语句子:please try the following 翻译英语句子 The glass is broken. 英语句子翻译 Without the mountain 英语句子翻译,分析结构,语法what's the information wasn't given by the man?you've reached the Amazon.com help desk we will be exploring more than the field ourselves 句子分析那位英语大神帮忙分析下这个句子,应该怎么翻译啊!读不太懂!不要百度、谷歌、有道等网络翻译,要有精确讲解,有理有据的, 英语翻译一个英语句子,麻烦翻译并分析.句子,though the firm has compared some of its other products favorably with Google's on that count before.并翻译.分析得详细一些, 英语句子结构分析 a solution to the problem 分析这个英语句子结构,并翻译.谢谢〜I met the person we had been talking about the next day. 英语句子结构分析+翻译^_^.The truth of her life was a desire to see beyond the surface for a glimpse of what it is that mattered .