陋室铭、爱莲说的词类用法,像词类活用,一词多义,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 02:10:32
陋室铭、爱莲说的词类用法,像词类活用,一词多义,
陋室铭、爱莲说的词类用法,像词类活用,一词多义,
陋室铭、爱莲说的词类用法,像词类活用,一词多义,
水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán).晋陶渊明独爱菊.自李唐来,世人 皆(有的版本为“盛”)爱牡丹.予独爱莲之出淤泥而不染,濯(zhuó)清涟(lián)而不妖,中通外直,不蔓(màn)不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵(xiè)玩焉.
予谓菊,花之隐逸(yì)者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也.噫(yī)!菊之爱,陶后鲜(xiǎn)有闻.莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!
编辑本段
节奏划分:
水陆/草木/之花,可爱者/甚蕃.晋/陶渊明/独爱菊;自/李唐来,世人/皆爱牡丹;予/独爱莲之/出淤泥而不染,濯清涟/而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远/益清,亭亭/净植,可远观/而不可亵玩焉.予/谓菊,花之/隐逸者也;牡丹,花之/富贵者也;莲,花之/君子者也.噫〔yī〕!菊之爱,陶后/鲜有闻;莲之爱,同予者/何人;牡丹/之爱,宜乎/众矣.
译文:
水上和陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的有很多.晋代陶渊明唯独钟爱菊花.自从李氏唐朝以来,世上的人们大多喜爱牡丹.我唯独喜欢莲花从淤泥里生长出来却不被淤泥污染,经过清水的洗涤而不显得妖媚.它的茎中间是贯通(空心)的,外形是挺直的,不生枝蔓,不长枝节,香气传播得越远越清幽,它笔直洁净地立在那里,(人们)可以远远地观赏它们,却不可靠近去玩弄它.
我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的;莲花,是花中品德高尚的人.唉!(感叹词,在此作助词,以加重语气.)对于菊花的喜爱,在陶渊明后就很少听说了.对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人?对于牡丹的喜爱,人应该是很多了.
编辑本段
句子翻译:
水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán).
水上和陆地上各种草木的花,值得喜爱非常多.
晋陶渊明独爱菊.
晋代陶渊明唯独喜欢菊花.
自李唐来,世人甚(盛)爱牡丹.
自李氏唐朝以来,世上的人们十分喜爱牡丹.
予(yú)独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,
而我却唯独喜爱莲花,它从淤泥里长出来却不沾染污秽,在清水里洗涤过,而不显得妖媚.
中通外直,
它的茎中间是贯通(空心)的,外形是挺直的,
不蔓不枝,
不生枝蔓,不长枝节,
香远益清,
香气飘散到远处,却越发清香,
亭亭净植,
笔直洁净地竖立在水中,
可远观而不可亵(xiè)玩焉.
(人们)只能远远地观赏(它们),却不能亲近而不庄重地玩弄它.
予谓菊,花之隐逸者也;
我认为:菊花,是花中的隐士;
牡丹,花之富贵者也;
牡丹,是花中的富贵者;
莲,花之君子者也.
莲花,是花中(品德高尚)的君子.
(此句为判断句,从“者也”看出,其中真正的关键是判断动词——“是”)
陶渊明噫!菊之爱,陶后鲜有闻.
唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听说了.
莲之爱,同予者何人?
对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?
牡丹之爱,宜乎众矣!
对于牡丹的喜爱,人该是很多了.
编辑本段
理解:
1、莲的品质:“莲,花之君子者也.”"出淤泥而不染,濯清涟而不妖."
2、周敦颐《爱莲说》咏莲名句:“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉.”
3、公园花展,观赏牡丹的人总比观赏其它花的人多,用《爱莲说》中的话来说,就是:“牡丹之爱,宜乎众矣. ”
4、表现词人不受世俗羁绊,对世俗生活厌弃的句子是:“莲之爱,同予者何人?”
5、描写莲美好形象的句子是:“出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植. ”
6、与“近朱者赤,近墨者黑”相对比,集中表现莲高洁品质,现在人们常用来比喻某些人不与世俗同流合污而又洁身自好的句子是:“出淤泥而不染,濯清涟而不妖. ”
7、比喻君子美名远扬的语句是:“香远益清. ”
8、最能概括莲花高贵品质的句子是(主旨句):“莲,花之君子者也.”
9、写君子行为方正,通达事理,不攀附权贵的句子是:“中通外直,不蔓不枝.”
10、对莲花一般映衬的句子:“水陆草木之花,可爱者甚蕃.”
11、从生长环境的角度写莲花的高洁、质朴、庄重的句子是:“出淤泥而不染,濯清涟而不妖.”
12、形容洁身自好,然而不以此媚人的句子:“出淤泥而不染,濯清涟而不妖.”
13、“予独爱莲”的原因是:“出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉. ”
14、从反面映衬莲的句子:“出淤泥而不染,濯清涟而不妖.”
15、作者用隐逸者-菊花来正面衬托出莲花在尘世中也能洁身自爱.
16、作者同时运用了富贵者-牡丹来反面衬托出莲花拥有君子的高尚情操,不与世人一样,只追求名利.
17、体现莲自尊自爱的句子:“可远观而不可亵玩焉.”
编辑本段
注释:
北宋仁宗嘉祐八年(1063年),周敦颐与沈希颜、钱拓共游雩都罗岩(今江西赣州于都县)时创作的,有诗刻石.
爱莲说:出自《周濂溪集(周元公集)》.“元公”是周敦颐的谥号(死后皇帝所赐的称号)周敦颐字茂叔,道州营道人,北宋哲学家.周敦颐著有《太极图说》《通书》等.说:是古代的一种文体,也称杂说.这种文体一般讲可以说明事理,也可以发表议论或记叙事物都是为了阐明一个道理.给人某种启示或给自己明志.
晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花.陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生,东晋浔阳柴桑(现在江西省九江县)人,东晋著名诗人.是著名的隐士.他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句.
自李唐来,世人甚爱牡丹:从唐朝以来,人们很爱牡丹.李唐,指唐朝.唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”.世人,社会上的一般人.唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者.”盛:特别,十分.甚:很,十分
之:的
可:值得.
者:花
蕃:多
独:只,唯独.
自:自从
予(yú):我.
之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实意.
淤泥:河沟或池塘里积存的污泥.
染:沾染.
濯(zhuó):洗涤.
清涟(lián):水清而有微波,这里指清水.
妖:美丽而不庄重. 妖艳
焉:声词,相当于现在的“啊”.
李唐:指唐朝.唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”.
通:空.
直:挺立.
中通外直:(它的茎)内空外直.
不蔓(wàn)不枝:不生枝蔓,不长枝节.
蔓:名词用作动词,生枝蔓.
枝:名词用作动词,长枝节.
香远益清:香气远播,更加显得清芬.
远:遥远,空间距离大,
远播,远远的传送出去.
益:更,更加.
亭亭净植:笔直地洁净地立在那里.
亭亭:耸立的样子.
植:“植”通“直”,立.
近:靠近,走近(形容词).
可:只能
亵(xiè)玩:玩弄.(亵:亲近而不庄重.)
谓:认为.
隐逸者:指隐居的人.在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世;
者:……的人或物.随着前面的名词而变化,例如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是……建筑
君子:指品德高尚的人.
噫(yī):叹词,相当于现代汉语的“唉”.
菊之爱:对于菊花的喜爱.之:语气助词,的.(一说为“宾语提前的标志”)
鲜(xiǎn):少.
闻:听说.
同予者何人:像我一样的还有什么人呢?
宜乎众矣:当然人很多了.
宜乎:当然.
宜:应当.
众:�濂溪书院,从此开始设堂讲学,收徒育人.他将书院门前的溪水命名“濂溪”,并自号“濂溪先生”.因他一生酷爱莲花,便在书院内建造了一座爱莲堂,堂前凿一池,名“莲池”,以莲之高洁,寄托自己毕生的心志.先生讲学研读之余,常漫步赏莲于堂前.后造就一篇《爱莲说》,其佳句“出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”成为千古绝唱,至今仍脍炙人口
编辑本段
作者介绍
作者:
周敦颐(1017.5.5~1073) 字茂叔,号濂溪,汉族,宋营道楼田堡(今湖南道县)人,北宋著名哲学家,是学术界公认的理学派开山鼻祖.“两汉而下,儒学几至大坏.千有余载,至宋中叶,周敦颐出于舂陵,乃得圣贤不传之学,作《太极图说》、《通书》,推明阴阳五行之理,明于天而性于人者,了若指掌.”《宋史·道学传》将周子创立理学学派提高到了极高的地位.
姓名:周敦颐 字:茂叔 号:濂溪 国籍:中国北宋 民族: 汉族 出生地:宋道州营道人 出生日期:西元1017年5月5日 逝世日期:西元1073年\x09职业: 哲学家 主要成就:北宋哲学家
学术界公认的理学派开山鼻祖 代表作品:《周元公集》,《太极图说》,《通书》 享年: 56岁 谥号:元公
周敦颐(1017—1073) 周敦颐
字茂叔,号濂溪,谥号元公,中国北宋思想家、理学家、哲学家.原名敦实.世称濂溪先生.道州营道县(今湖南道县)人.北宋理学的创始人.以母舅龙图阁学士郑向任分宁(修水)主簿,调南安军司理参军,移桂阳令,徙知南昌,历合州判官、虔州通判.熙宁初知郴州,擢广东转运判官,提点刑狱.所到之处,都很有实绩.“在合州郡四年,人心悦服,事不经先生之手,吏不敢决”.晚年知南康军,治所在今星子县城.曾游览庐山,为庐山的山水所吸引,在其自为诗中道:“庐山我爱久,买田山中阴.”因筑室庐山莲花峰下,前有溪,合于湓江,取营道故居濂溪以名之,遂定居于此,并将原在故里的母亲郑木君墓迁葬于庐山清泉社三起山.敦颐卒,亦附葬于母亲墓旁.以后子孙世居江州,后裔绵衍.
周敦颐是我国理学的开山祖,他的理学思想在中国哲学史上起了承前启后的作用.清代学者黄宗羲在他的《宋儒学案》中说道:“孔子而后,汉儒止有传经之学,性道微言之绝久矣.元公崛起,二程嗣之……若论阐发心性义理之精微,端数元公之破暗也”.他继承《易传》和部分道家以及道教思想,提出一个简单而有系统的宇宙构成论,说“无极而太极”,“太极”一动一静,产生阴阳万物.“万物生而变化无穷焉,惟人也得其秀而最灵(《太极图说》).”圣人又模仿“太极”建立“人极”.“人极”即“诚”,“诚”是“纯粹至善”的“五常之木,百行之源也,是道德的最高境界”.只有通过主静、无欲,才能达到这一境界.在以后的七百多年的学术上产生了广泛的影响,他所提出的哲学范畴,如无极、太极、阴阳、五行、动静、性命、善恶等,成为后世理学研究的课题.
周敦颐生前并不为人们所推崇,学术地位也不高.人们只知道他“政事精绝”,宦业“过人”,尤有“山林之志”,胸怀洒脱,有仙风道气.但没有人知道他的理学思想,只有南安通判程太中知道他的理学造诣很深,并将两个儿子——程颢、程赜送到他的门下,后二程均为著名理学家.南宋学者,胡宏对敦颐的理论学加以尊信,理学集大成者朱熹对他评价很高,为他作事状,又为《太极图.易说》、《易通》作了注解.张(木加武字)称他为“道学宗主”,其名声逐渐大起,九江、道州等、南安等地纷纷建濂溪祠纪念他,宁宗赐敦颐谥号为“元”,因此敦颐又被称为“元公”,到理宗时,从祀孔子庙庭,确定了周敦颐的理学开山地位.
周敦颐性情朴实,自述道:“芋蔬可卒岁,绢布是衣食,饱暖大富贵,康宁无价金,吾乐盖易足,廉名朝暮箴”.他从小信古好义,“以名节自砥砺”.平生不慕钱财,爱谈名理,他认为“君子以道充为贵,身安为富”.他虽在各地作官,但俸禄甚微,即使这样,来到九江时,他还把自的积蓄给了故里宗族.
周敦颐酷爱雅丽端庄、清幽玉洁的莲花,曾于知南康军时,在府署东侧挖池种莲,名为爱莲池,池宽十余丈,中间有一石台,台上有六角亭,两侧有“之”字桥.他盛夏常漫步池畔,欣赏着缕缕清香、随风飘逸的莲花,口诵《爱莲说》.自此莲池名震遐迩.
九江的烟水亭最初是由周敦颐修建的,因为亭在湖心,一墩如月,故名“浸月亭”.后不断兴废,取“山头水色薄笼烟”之意境,改名“烟水亭”.清顺治十七年,巡道崔抡奇复修烟水亭建立五贤阁,奉周敦颐为五贤之一.九江市区现在还有濂溪路、濂溪居委会等.
周敦颐著有《周子全书》行世.濂溪书院是他讲学的讲坛,他的学说对以后理学的发展有很大的影响.
周敦颐是把世界本原当做哲学问题进行系统讨论的起始者.
人物生平:
《爱莲说》词类活用: 1.蔓:名词用作动词,长枝蔓。例句:不蔓不枝 2.枝一词多义 之:结构助词,的(水陆草木之花);代词,代替人或事物(等闲视