英语翻译在商务信息的传递中,尽量避免误解,缩短信息的处理时间甚为关键.因此,Ellis&Johnson认为:商务英语中表示逻辑关系的词汇,思路清晰、条理清楚的语言表达方式更为人们所青睐.同时,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 20:48:20
英语翻译在商务信息的传递中,尽量避免误解,缩短信息的处理时间甚为关键.因此,Ellis&Johnson认为:商务英语中表示逻辑关系的词汇,思路清晰、条理清楚的语言表达方式更为人们所青睐.同时,
英语翻译
在商务信息的传递中,尽量避免误解,缩
短信息的处理时间甚为关键.因此,Ellis&
Johnson认为:商务英语中表示逻辑关系的词
汇,思路清晰、条理清楚的语言表达方式更为
人们所青睐.同时,语言力求简洁,一些广为
熟知的概念常以词串的形式出现,如cash with
order,just in time of delivery等.由此,产生
了一系列的商务术语,以节约时间,如primary
industry,parent company等.其中许多为首字
母缩写词,如CIF,FOB等.这些是由商务英
语的信息传递功能所决定的.
4.文化交流功能
由于各国的政治经济及文化传统有很大
的差异,在洽谈时,往往面临着谈判人员的性
格特点、谈判方式、行为举止及价值观等方面
的差异所造成的文化冲突.事实上,不少谈判
人员往往无意识地将自己的文化价值观作为理
解对方的尺度和标准.实践证明,商务人员应
避免“文化参照”,适应异国文化差异.在谈
判中,应熟悉别国的文化背景,把握对方的性
格特点,以便在谈判中处于主动的地位.商务
文化因素渗透在国际商务活动之中,而且经常
会引起文化障碍,造成文化冲突.因此,涉外
商务人员不仅要具备扎实的专业知识、过硬的
外语运用能力,而且必须了解、熟悉异国的政
治制度、经济环境、法律体系、经营习惯以及
商业价值观,提高商务文化意识,才能更好地
实现商务交际和文化交流的多重目的.
英语翻译在商务信息的传递中,尽量避免误解,缩短信息的处理时间甚为关键.因此,Ellis&Johnson认为:商务英语中表示逻辑关系的词汇,思路清晰、条理清楚的语言表达方式更为人们所青睐.同时,
In the business of information to be passed, try to avoid misunderstandings, shrinking
Short information processing time is the key. Therefore, Ellis &
Johnson said in that business English words logical relation
Collect ideas clearly, clear language expression way more
People place favour. Meanwhile, language is concise, some highly
Familiar with the concept of the form of words often appear, such as cash account
In a match made of delivery, etc. Thus, produce
A series of commercial terms, to save time, such as ask
Judge not according as pig,. Many of them led word
Mother abbreviations, such as CIF, FOB, etc. These are the business English
Language of information transfer function of the decision.
4. Culture communication function
Due to the political and economic and cultural world has a great tradition
Differences in business, often faced negotiators sex
Craig characteristics, negotiation, behavior and values, etc
Caused by the differences of cultural conflict. In fact, many negotiations
Researchers often unconsciously will own cultural values as a reason
The scale and standard solution each other. Practice has proved, business personnel should be
Avoid "cultural reference", adapt to exotic cultural differences. talk
Convicted, should be familiar with the other countries of the cultural background, advantage of each other's sex
Glen, so in the negotiations characteristics in active position. business
Cultural factors in international business activities of infiltration, and often
Can cause caused by cultural barriers, cultural clash. Therefore, foreign-related
Business personnel should possess not only the solid specialized knowledge, good
Foreign language skills, and must understand, familiar with exotic politics
Governance system, economic environment, legal system, operation habit as well
Commercial values and improve business culture consciousness, they can better
Achieve business communication and cultural exchange multiple purpose.