怎样做中国地名的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 08:59:52
怎样做中国地名的翻译怎样做中国地名的翻译怎样做中国地名的翻译按照地名范围从小到大的顺序来,如果没有指定的地名译名只能用拼音,地名的前一字母大写紧接不空格,比如Dongguan.拼音就直接拼音比如北京:
怎样做中国地名的翻译
怎样做中国地名的翻译
怎样做中国地名的翻译
按照地名范围从小到大的顺序来,如果没有指定的地名译名只能用拼音,地名的前一字母大写紧接不空格,比如Dongguan.
拼音
就直接拼音
比如北京: Bei Jing
上海 Shang Hai
哈尔冰 Ha Erbing
怎样做中国地名的翻译
翻译中国地名的常用词汇
中国城市的地名
带五字的地名要中国地名!
中国地名的由来?中国其他地名的由来?
俄罗斯的一些中国地名?
描写中国地名的诗句
方位开头的地名(东南西北)中国地名
中国对国外地名、人民翻译的标准是什么,我觉得好乱
中国 所有 省的地名的来历
“双喜临门”所指的中国地名是什么?
带开字的 中国地名( )官许愿
中国首字为动物的地名
中国地名经常带有“塘”,英语应该怎么翻译呀?
英语翻译在那里可以查到中国地名的英文标准译名?有统一的国家标准吗?有没有什么地方可以查到每一个具体地名的英文翻译?有一些少数民族地区的地名不是完全按汉语拼音翻译的.
旅游英语中地名的翻译
韩国地名的翻译:Gyong-dong
古代地名是怎样起的