英语翻译天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客见之,与俱入崖山,使为书招张世杰.天祥曰:"吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?"索之固,乃书所作《过零丁洋》诗与之.其末有云:"人生
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 07:31:23
英语翻译天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客见之,与俱入崖山,使为书招张世杰.天祥曰:"吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?"索之固,乃书所作《过零丁洋》诗与之.其末有云:"人生
英语翻译
天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客见之,与俱入崖山,使为书招张世杰.天祥曰:"吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?"索之固,乃书所作《过零丁洋》诗与之.其末有云:"人生自古谁无死,留取丹心照汗青!"弘范笑而置之.崖山破,军中置酒大会,弘范曰:"国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也>"天祥泫然出涕,曰:"国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二心乎."
兄弟,我要的是翻译啊!
英语翻译天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客见之,与俱入崖山,使为书招张世杰.天祥曰:"吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?"索之固,乃书所作《过零丁洋》诗与之.其末有云:"人生
文天祥留取丹心照汗青
“辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星.山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍.惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁.人生自古谁无死,留取丹心照汗青.”文天祥这首著名的诗作《过零丁洋》,是响彻云霄的千古绝唱,激荡过无数炎黄子孙的心胸.有人说,这首诗是文天祥在北京的狱中写的;有人说,是他临刑前写的;有的说,是他年轻时遭迫害后写的.其实,是文天祥被俘后,元军统帅要他写封信去劝还在坚持抗战的宋军首领张世杰投降时,文天祥拒写劝降信,写下了这首诗表明心迹.具体情形是这样的:
1278年年底,文天祥率抗元军队在广东海丰一带与敌人多次激战,屡获小胜,使元军进军受阻.正当文天祥在五坡岭稍作休整时,一个姓陈的海盗带元军突袭宋军,文天祥不幸被捕.元军把文天祥押往营地,统帅张弘范惊喜不已.他想,抓获文天祥已立一大功,如果能让他降元,则更会有利于征服天下.因为南宋不久前新拥立的小皇帝被陆秀夫等护卫,逃到珠海一带,还没抓到;张世杰率领的宋军还有大批人马驻守海边,准备决一死战,元军是胜是败还难以预测.文天祥是江南闻名的忠臣,抗元最坚决.现在抓住了他,假如能让他去说服还在抵抗的宋军,一定会瓦解他们的斗志.于是,每日好酒好肉款待文天祥.
文天祥在元军的营帐中度过了除夕.他百感交集,想以死殉国,却被看守得紧紧的,无法自尽.正月初二,张弘范把文天祥押上战船,向珠江口外的零丁洋驶去.一路上,元军将领李恒整天劝说文天祥,对他说,宋朝的国土已基本被我军占领,新立的小皇帝有什么作用?虽然有几万军队护卫,但已被逼到了海边,维持不了几天.为了使军士免遭杀害,请你写封信去劝张世杰将军投降.否则,对双方都不利.
文天祥一直痛不欲生,度日如年.他想,现在自己孤身一人在零丁洋里飘荡,无力回天,只能眼睁睁地看着山河破碎,报国无门,这是多么令人悲愤的啊!一个人有生有死,但是为民族的利益而死,死而无憾.他想起自己几十年的坎坷遭遇,想起同生死共患难的战友和亲人,心潮如眼前的海浪汹涌澎湃,不由得眼眶湿润了.他对李恒说:“拿纸笔来!”李恒以为他已想通,愿写劝降信了,赶忙拿来了笔墨纸张.文天祥沉思良久,挥笔一口气写下了《过零丁洋》这首诗.写完后把诗稿抛给李恒说:“你拿去交差吧!我兵败被俘,再也不能捍卫父母之邦,自己无颜见国人,怎么能劝别人去背叛父母之邦呢?你们也太无耻了!”李恒无可奈何,只好拿着《过零丁洋》诗稿去见张弘范.张弘范展开诗稿看去,叹道:“好诗,好诗!此人志不可夺,不要再逼他了.好好照看,等消灭了宋军,把他押往北方.”
一个月后,在崖山海上宋军与元军进行了有史以来最悲壮的一场海战,宋军失败.陆秀夫背着小皇帝跳海自尽.宋朝彻底灭亡了,而文天祥的《过零丁洋》诗,却似日月光照寰宇,永留人间.