英语翻译建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉并所服,于是令生致之.既得,亮使观于营阵,曰:“此军如何?”获对曰:“向不知虚实,故败.今蒙使观看营阵,若止如此,定能胜!”亮笑,心

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 09:45:43
英语翻译建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉并所服,于是令生致之.既得,亮使观于营阵,曰:“此军如何?”获对曰:“向不知虚实,故败.今蒙使观看营阵,若止如此,定能胜!”亮笑,心英语翻译建兴三

英语翻译建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉并所服,于是令生致之.既得,亮使观于营阵,曰:“此军如何?”获对曰:“向不知虚实,故败.今蒙使观看营阵,若止如此,定能胜!”亮笑,心
英语翻译
建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉并所服,于是令生致之.既得,亮使观于营阵,曰:“此军如何?”获对曰:“向不知虚实,故败.今蒙使观看营阵,若止如此,定能胜!”亮笑,心知获尚不服,纵之使更战,七纵七擒,而亮犹欲释获.获曰:“公天威,南人不复反矣.”于是亮进军,南中平.

英语翻译建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉并所服,于是令生致之.既得,亮使观于营阵,曰:“此军如何?”获对曰:“向不知虚实,故败.今蒙使观看营阵,若止如此,定能胜!”亮笑,心
建兴三年(时间基本上不用翻译),诸葛亮(不知出处何处,可能是诸葛亮的自称,如果是自称的话可以翻译成“我”)来到南中(地名可以不翻译),这的战争胜利了.(亮)听说孟获这个人,是夷汉(不知道什么意思可能是个民族)并率领这个民族,于是命令活捉他.捉到以后,诸葛亮(同上一个“亮”,以下“亮”皆同上)让他观看军队阵营(观于:在……观看,这是个倒装句逐字翻译可译成“在军队阵营里观看”),问他:“这个军队怎么样?”孟获回答说:“以前不知道虚实(个人认为可以翻译成真正的实力),所以失败了.今天承蒙让我观看了军队阵营,如果仅仅是这样的话,我肯定能战胜你!”诸葛亮笑了,心中知道孟获尚不服气,放了他让他再战斗,放了他七次抓住他七次,然而(“而”字也可以不翻译,连词表示承接关系)诸葛亮还想释放孟获.孟获说:“您(“公”在古汉语中是对对方的敬称)有上天一样的威力(拍马屁中……),南人(指蜀南蛮夷)不再反叛了.”于是诸葛亮的军队进入蜀南,南中平定了.
这是我自己翻译的其中有几处不确定的地方:
1.所在战捷 捷一般是胜利的意思,但是如果翻译成胜利的话与下面的语境似乎有点不符合.
2.为夷汉并所服 完全是按照字面的意思翻译的,看着语句不太通顺

补充下二楼的。为夷汉并所服。夷,指西南地区的少数民族,汉,就是汉族。整句意思是:听说有个叫孟获的人,少数民族和汉族都服从他。

蜀汉建兴三年,诸葛亮率军进攻南中(平定南方蛮族的叛乱),攻无不克,战无不胜。听说蛮族的渠帅中有个叫孟获的人,少数民族和汉族的人民都佩服、尊敬他,(所以)悬赏将士生擒孟获。等到抓住孟获以后,(诸葛亮)让他观看蜀汉大军的兵营、战阵,问他说:“这样的军队怎么样?牛不牛?”孟获回答说:“之前不知道您军队的虚实,所以打败了。现在承蒙您恩赐让我观看(贵军的)兵营、战阵;如果您军队的实力不过是像这样子,是很容易...

全部展开

蜀汉建兴三年,诸葛亮率军进攻南中(平定南方蛮族的叛乱),攻无不克,战无不胜。听说蛮族的渠帅中有个叫孟获的人,少数民族和汉族的人民都佩服、尊敬他,(所以)悬赏将士生擒孟获。等到抓住孟获以后,(诸葛亮)让他观看蜀汉大军的兵营、战阵,问他说:“这样的军队怎么样?牛不牛?”孟获回答说:“之前不知道您军队的虚实,所以打败了。现在承蒙您恩赐让我观看(贵军的)兵营、战阵;如果您军队的实力不过是像这样子,是很容易战胜的。”诸葛亮笑,放了孟获,让他组织军队再战。如此这般,放了七次又活捉了七次,然而诸葛亮仍然放孟获回去再战。孟获不肯走了,说:“您,真是天威啊!我们绝不再造反了。”于是大军行进到滇池。南中平定了,全部使用本地民族的渠帅担任官吏。

收起

英语翻译建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉并所服,于是令生致之.既得,亮使观于营阵,曰:“此军如何?”获对曰:“向不知虚实,故败.今蒙使观看营阵,若止如此,定能胜!”亮笑,心 英语翻译建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉并所服,募生致之.既得,使观于营阵之间,问曰:“此军何如?”获对曰:“向者不知虚实,故败.今蒙赐观看营阵;若只如此,即定易胜耳.” 英语翻译建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉所服,募生致之.既得,使观于营陈之间,问曰:‘此军何如?’获对曰:向者不知虚实,故败.今蒙赐观看营陈;若祗如此,即定易胜耳.’亮笑 英语翻译从“亮(诸葛亮)至南中,所在站捷.闻孟获者,为夷汉所服,募生致之”.到“南中平,皆即起渠率而用之.” 翻译! 急~~建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉所服,募生致之.既得,使观于营陈之间,问曰:‘此军何如?’获对曰:向者不知虚实,故败.今蒙赐观看营陈;若祗如此,即定易胜耳.’亮 欲擒故纵 译文欲擒故纵全文译文!原文:建兴三年,亮至南中,所在战捷。闻孟获者,为夷汉所服,募生致之。既得,使观于营陈之间,问曰:‘此军何如?’获对曰:向者不知虚实,故败。 七擒孟获》文言文,请标注一下其中的重点字词并解释,别太少了,起码也要十个.建兴三年,亮至南中,所在战捷.闻孟获者,为夷汉所服,募生致之.既得,使观于营陈之间,问曰:‘此军何如?’获对曰 三国文言文《七擒孟获》B、七擒猛获 建兴三年,亮至南中,所在所捷.闻孟获者,为夷汉并所服(被当地部落人及汉人所佩服),募生致之(要求部下活捉孟获).既得,使观于营阵之间,曰:“此军 英语翻译选自 建兴三年.而用之. 英语翻译太史公曰:吾闻之周生曰,舜目盖重瞳子,又闻项羽亦重瞳子,羽岂其苗裔邪?何兴之暴也!夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数.然羽非有尺寸,乘势起陇亩之中,三年,遂将五 英语翻译太史公曰:吾闻之周生曰“舜目盖重瞳子”,又闻项羽亦重瞳子.羽岂其苗裔邪?何兴之暴也!夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数.然羽非有尺寸,乘势起陇亩之中,三年,遂 英语翻译建兴元年,封亮武乡侯,开府治事.顷之,又领益州牧.政事无巨细,咸决于亮.南中诸郡,并皆叛乱,亮以新遭大丧,故未便加兵,且遣使聘吴,因结和亲,遂为与国. 英语翻译建文三年...时年四十有六 英语翻译1.赵孝成王德公子之矫夺晋鄙兵而存赵,乃与平原君计,以五城封公子.2.公子闻所在,乃间步往从次两人游,其欢.3.公子所以重于赵,名闻诸侯者,徒以有魏也. 文言文阅读,太史公曰:吾闻之周生曰“舜目盖重瞳子”,又闻项羽亦重瞳子.羽岂其苗裔邪?何兴之暴也!夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数.然羽非有尺寸,乘势起陇亩之中,三年, 用英语翻译“闻起来很香” 英语翻译:他已经死了三年了 三年半英语翻译两种翻译