英语翻译Then Satherwaite told about Phil's Aunt Louise and the telegram; about his dismal dinner at the restaurant and the subsequent flight from the tomblike silence of the club; how he had decided,in desperation,to clean up his study,and how he
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 05:53:21
英语翻译Then Satherwaite told about Phil's Aunt Louise and the telegram; about his dismal dinner at the restaurant and the subsequent flight from the tomblike silence of the club; how he had decided,in desperation,to clean up his study,and how he
英语翻译
Then Satherwaite told about Phil's Aunt Louise and the telegram; about his dismal dinner at the restaurant and the subsequent flight from the tomblike silence of the club; how he had decided,in desperation,to clean up his study,and how he had come across Doyle's notebook.He told it rather well; he had a reputation for that sort of thing,and to-night he did his best.He pictured himself to his audience on the verge of suicide from melancholia,and assured them that this fate had been averted only through his dislike of being found lifeless amid such untidy surroundings.
英语翻译Then Satherwaite told about Phil's Aunt Louise and the telegram; about his dismal dinner at the restaurant and the subsequent flight from the tomblike silence of the club; how he had decided,in desperation,to clean up his study,and how he
亲,感觉这段话逻辑挺乱的,可能需要更多的上下文才会更好理解,有些细节我按自己的想法处理,你看是不是差不多这个意思吧,我尽力了!
Satherwaite 告诉Phil的姨妈并且发送了电报(这里比较矛盾,我想更应该是给Phil的姨妈发电报),向她倾诉他在餐馆里遭遇的那场惨淡的晚餐和随后他从沉寂的俱乐部中逃离的经过;还说了他在沮丧中下定决心,整理了他的书房,却碰巧发现了Doyle的笔记本的事情.他讲述的非常好;他向来要在这样的事件中保存自己的名誉,并在今晚(的讲述中)做到了最好.他向他的听众描绘他处在精神忧郁症而想要自杀的边缘,并且使他们相信只要自身反感处在不适的环境中而变得无生趣这样的状况,就可以避免这样的命运(自杀).
然后satherwaite告诉菲尔姨妈路易丝和电报;对他糟糕的晚餐在餐馆和俱乐部的tomblike沉默的后续飞行;他如何决定,在绝望中,清理自己的研究,以及他如何遇到多伊尔的笔记本。他说的很好;他对这类事情的声誉,并且晚上他做了他最好的。他想象着自己的观众从抑郁症自杀的边缘,并向他们保证,这样的命运已经避免仅通过他不喜欢被发现在这种不整洁的环境毫无生气的。...
全部展开
然后satherwaite告诉菲尔姨妈路易丝和电报;对他糟糕的晚餐在餐馆和俱乐部的tomblike沉默的后续飞行;他如何决定,在绝望中,清理自己的研究,以及他如何遇到多伊尔的笔记本。他说的很好;他对这类事情的声誉,并且晚上他做了他最好的。他想象着自己的观众从抑郁症自杀的边缘,并向他们保证,这样的命运已经避免仅通过他不喜欢被发现在这种不整洁的环境毫无生气的。
收起