英语翻译如果一个人将一篇外国故事翻译成英文,作为首译文章投稿,后来发现在网络博客上有这个故事的片段(汉语描述不一样,只是故事情节一样).请问这还算不算首译作品,有没有侵权.之前

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 20:48:30
英语翻译如果一个人将一篇外国故事翻译成英文,作为首译文章投稿,后来发现在网络博客上有这个故事的片段(汉语描述不一样,只是故事情节一样).请问这还算不算首译作品,有没有侵权.之前英语翻译如果一个人将一篇

英语翻译如果一个人将一篇外国故事翻译成英文,作为首译文章投稿,后来发现在网络博客上有这个故事的片段(汉语描述不一样,只是故事情节一样).请问这还算不算首译作品,有没有侵权.之前
英语翻译
如果一个人将一篇外国故事翻译成英文,作为首译文章投稿,后来发现在网络博客上有这个故事的片段(汉语描述不一样,只是故事情节一样).请问这还算不算首译作品,有没有侵权.
之前可能表述的不清.重新描述一遍.
如果A将一篇外国故事翻译成英文,作为首译文章投稿,后来发现在他人的网络博客上有这个故事的片段(汉语描述不一样,只是故事情节一样).请问A投稿的还算不算首译作品,A有没有侵权?

英语翻译如果一个人将一篇外国故事翻译成英文,作为首译文章投稿,后来发现在网络博客上有这个故事的片段(汉语描述不一样,只是故事情节一样).请问这还算不算首译作品,有没有侵权.之前
好象不存在侵权啊在博客中发表应该是他自己翻译的吧
他并未用于赢利,且版权为自己的,
不存在你所谓的侵权