会德语的达人请进,帮我看看这个名字的读音是一个德国人的名字为了避免闹笑话朋友拜托把这个名字的读音弄清楚Johari Fenster
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 19:39:39
会德语的达人请进,帮我看看这个名字的读音是一个德国人的名字为了避免闹笑话朋友拜托把这个名字的读音弄清楚Johari Fenster
会德语的达人请进,帮我看看这个名字的读音
是一个德国人的名字
为了避免闹笑话
朋友拜托把这个名字的读音弄清楚
Johari Fenster
会德语的达人请进,帮我看看这个名字的读音是一个德国人的名字为了避免闹笑话朋友拜托把这个名字的读音弄清楚Johari Fenster
ri是小舌音,用中文的“力”代替虽然近似,但是听着会很可笑.建议如果不习惯小舌音以不用为好,特别是比较庄重的场合.
如果不是亲密的朋友,特别是初次见面,正式场合、师长等等,都应该使用“先生”,即 Herr/Mr. Fenster,(帆思特)(特字略微轻读,尾音带汉语拼音的e音),打招呼、称呼和向第三方介绍时都可以这么说,较为得体.(德语相应用“您”(Sie )称呼.)
如果关系熟了,德国人提出用“你”称呼,就要只叫名Johari(有哈力),到时可以跟德国人请教学习正确发音,或者干脆取个中国名字.
总之,尽量避免按汉语注音称呼为好,特别是这个小舌音.
发音不准,德国人是不会生气怪罪的.但是如果能更准确一点儿不是更好吗?精益求精的态度一定会有相应的回报的!
“让阿ri,范斯特”。其中ri用大舌音或小舌音读,如果读不出来,就“日益”的连读。
可以这样发音:
样啊里,分司特
Johari Fenster
有哈力 帆斯特儿
前面的是名,后面的是姓。如果关系不熟最好谈话时候叫后面的姓,关系如果很密切叫前面的名就好了。楼上你跟人家说什么德语的“您,你”什么的,人家又不是德语专业的,说这么复杂会把人搞乱的。其实楼主朋友没必要这么紧张,德国人一般性格比较厚道,叫错了大家哈哈一笑了之。他们也经常叫错中国人的名字。事实上,我现在告诉你汉语的叫法,你朋友不会德语,到时...
全部展开
Johari Fenster
有哈力 帆斯特儿
前面的是名,后面的是姓。如果关系不熟最好谈话时候叫后面的姓,关系如果很密切叫前面的名就好了。楼上你跟人家说什么德语的“您,你”什么的,人家又不是德语专业的,说这么复杂会把人搞乱的。其实楼主朋友没必要这么紧张,德国人一般性格比较厚道,叫错了大家哈哈一笑了之。他们也经常叫错中国人的名字。事实上,我现在告诉你汉语的叫法,你朋友不会德语,到时候还是不会叫的很标准的。
收起
yochka fisher
Johari Fenster
Jo ha ri Fen ster
your 哈 额里 费恩 斯特
your是英文发音
额里(连读,“额”发得轻点,“里”发得快点)
费恩(“费”发得轻点,快点)
这样就比较标准了